Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Oh Kyu Won(오규원)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Oh Kyu Won
Family Name
Oh
First Name
Kyu Won
Preferred Name
Oh Kyu Won
Pen Name
Oh Gyuwon, OH Kyuwon, 呉圭原
ISNI
0000000026815858
Birth
1941
Death
2007
Occupation
Poet
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • German(Deutsch)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Oh Kyu Won (1941 – 2007) was a South Korean poet.


Life 

Oh Kyu Won was born Oh Kyu Ok in Miryang, South Gyeongsang Province. He attended Busan Teachers' College before graduating from the law department of Dong-a University. Oh made his literary debut publishing three poems in Hyundae Munhak upon the recommendation of the poet Kim Hyunseung: "Gyeoul nageune" (겨울 나그네 Winter Wanderer) in 1965, "Ugyeui si" (우계의 시 Rainy Season Poem) in 1967, and "Myeot gaeui hyeonsang" (몇 개의 현상 Certain Phenomena) in 1968. His first collection of poetry, Bunmyeonghan sageon (분명한 사건 Absolute Event), was published in 1971. 

In 1979 he quit his job in advertising at AmorePacific to start the publishing company Munjang, publishing some 50 books including the collected works of Kim Chunsu and Yi Sang. In 1983 he became a professor of creative writing at Seoul Institute of the Arts, where he taught such writers as Kyung-Sook Shin, Jang Seoknam, and Ha Seong-nan. Over his career, Oh published nine collections of poetry, including Sullye (순례 Piligrimage), Sarangui gigyo (사랑의 기교 Love's Artifice), Sarangui gamok (사랑의 감옥 Love's Prison), and numerous volumes of essays and criticism. A posthumous collection of his poems, Dudu (두두 All Objects), was published in 2008. 


Writing

Oh Kyu Won's early poems use witty, sparkling, and ironic language in an effort to destroy established forms and provide a critique of the baseness and emptiness of capitalist consumer culture. Through the process of the endless deconstruction and regeneration of his poetic material, he refashioned everyday words and recognizable images in order to produce the “unconsciousness of modernity,” capturing particular features of our mental landscape that are generally passed by unnoticed. His poems thus derive strength from the quotidian, but only by recreating and reconceptualizing it. 

Irony is another of Oh's techniques adopted to criticize a false and fetishistic ideal world. By thus lifting aspects of the mundane and banal up to his scrutinizing eye, out of the fabric of our “modern unconsciousness,” he captures the contradictory and complex features of the modern petit bourgeois and helps us to rediscover our own lives. Oh's poems also demonstrate the influence of the fable and his fascination with the most common of words, which often serve him as elements of parody and ironic critique.

Oh Kyu Won's work has attempted to demolish old conceptual frames and stale assumptions and to look at the world in its naked reality. In order to do this, Oh frequently uses the technique of reversal.

His work has been recognized with such prizes as the Hyundae Munhak Literary Award, the Yeonam Literature Prize, the Korea Culture and Arts Prize for Literature, and the I-San Literary Award.


Oh erlebte in seiner Kindheit zwei traumatische Ereignisse: den Koreakrieg und den Tod seiner Mutter. Damit einher ging die Erfahrung des Internatlebens und des ständigen Wechsels von einem Verwandten zum anderen. Während dieser Zeit las er bereits viel. Auf Empfehlung seiner Familie immatrikulierte er sich an der Pädagogischen Hochschule, übte sich nebenbei im Schreiben und entschloss sich letztlich seinem Lieblingswunsch nachzugehen und sich der Literatur zu widmen.

Nach Abschluss des Pädagogikstudiums war er als Lehrer tätig und studierte gleichzeitig an der Juristischen Abteilung der Dong-A Universität. In der Zeit von 1965 bis 1968 debütierte er auf Empfehlung des Dichters Kim Hyeon-seung in der Zeitschrift "Moderne Literatur" (Hyŏndae munhak) und veröffentlichte 1971 seinen ersten Gedichtband Ein klarer Fall. Eine Zeit lang arbeitete er in der Verlagsredaktion. Ab 1971 war Oh für zehn Jahre in der Öffentlichkeitsabteilung von Taepyŏngyang Chemical tätig und brachte das erste koreanische PR-Journal „Kosmetik“ mit hochwertigen Farbfotos heraus. In dieser Zeit veröffentlichte er auch die Gedichtbände Auf Pilgerschaft (1973), An einen Jungen, der kein Prinz ist (1978) und Lyrik an dieses Land (1981) sowie die Anthologie Die Kunst der Liebe und die Abhandlung über Poesie Realität und Selbstbeherrschung (현실과 극기). Nach Beendigung seiner Arbeit bei Taepyeongyang Chemical leitete er den Verlag Munjangsa. Im Jahre 1982 begann er Vorträge über Dichtung an der Abteilung für künstlerisches Schaffen der Kunsthochschule Seoul zu halten. Im gleichen Jahr wurde er mit dem Preis für zeitgenössische Literatur ausgezeichnet. Von da an übte er seine Lehrtätigkeit parallel zur Dichtung aus.

Neben den Gedichtsammlungen Fände mein Leben doch mehr Beachtung (1987), Die Welt jenseits des Wegs (1987), Kerker der Liebe (1991), Straße, Gasse, Hotel und das Rauschen des Flusses (1995) und Die Tomate ist rot, nein süß (1999) veröffentlichte er zahlreiche Prosasammlungen, Anthologien mit Kindergedichten und poetologische Essays, darunter Regeln der modernen Poesie (1990), eine theoretische Studie über die Dichtung, die er auf der Basis seiner Vorlesungen schrieb und in der er konkrete Fallbeispiele analysierte. 1989 wurde ihm der Yŏnam Literaturpreis und 1995 der Isan Literaturpreis verliehen.[2] Anfang der neunziger Jahre reiste Oh durch Südostasien und nahm 1992 ein Seminar zur koreanischen Literatur in Deutschland zum Anlass, auch die osteuropäischen Länder zu bereisen.

Die Erfahrungen jener Reisen gaben ihm Gelegenheit zu einem Bewusstseinswandel, sie schlugen sich konkret in seinen Gedichten nieder. Als er 1991 erfuhr, dass er an einem chronischen Lungenemphysem litt, folgte er von da an einer empirischen Poetik. Um zu genesen, freundete er sich mit dem Gedanken an ein ländliches Leben an und vertrat die Auffassung, die Poesie bedeute „nicht Schreiben, sondern Leben“. Die Semesterferien verbrachte er hauptsächlich in einem Landhaus im Dorf Sŏhu, Kreis Yangp'yŏng in der Provinz Kyŏnggi. Ab 2001 unterrichtete er seine Studenten auf dem neuen Universitätscampus in Ansan in den Regeln der Dichtkunst.[3]

 

Sus primeros poemas usan un lenguaje ingenioso e irónico para destruir las formas establecidas y criticar la bajeza y el vacío de la cultura consumista capitalista. A través de un proceso de deconstrucción y regeneración de su material poético, remodela palabras cotidianas e imágenes reconocibles para producir imágenes de la "inconsciencia de la modernidad", y así atrapar ciertas realidades de la vida corriente y de nuestro paisaje mental que normalmente pasan inadvertidas. Así pues, sus poemas derivan de lo cotidiano, pero recreándolo y dándole un concepto nuevo. La ironía es otra de sus técnicas para criticar los ideales falsos y fetichistas del mundo. Al descubrir los aspectos mundanos y banales con su ojo analítico, sacándolos fuera de nuestra "inconsciencia de la modernidad", captura las carecterísticas contradictorias y complejas del pequeño burgués moderno y nos ayuda a redescubrir nuestras propias vidas. Sus poemas también demuestran la influencia de la fábula y la fascinación con las palabras comunes, que le sirven a menudo como elementos de parodia y crítica irónica.3

Ha recibido varios premios, como el premio de Literatura Contemporánea y el premio literario Yeonam.,3 así como el Premio de Cultura y Artes de Corea y el premio Yi Sang de literatura.2

 

La langue d'Oh Kyu-weon dans ses premiers poèmes est teintée d'ironie, de traits piquants et parfois critiques envers la société consumériste et capitaliste. Son objectif est de décomposer les formes d'écriture classique de la poésie coréenne : il détricote à travers ses écrits les formes poétiques les plus traditionnelles pour en créer de nouvelles. À travers cette restructuration des mots et des images du quotidien, il tend à produire « l'inconscient de la modernité ». Il s'attache à révéler le quotidien de ses contemporains, des épisodes de la vie quotidienne que chacun pourrait considérer comme anodins mais qu'il tend à transcender et à conceptualiser. À travers un discours ironique, Il pointe également les travers et les idéaux chimériques des nouveaux petits riches de la société capitaliste, en particulier dans des pays comme la Corée qui s'est développée de manière extrêmement rapide3.

À travers des dualités comme la vie et la mort, ce qui est mobile et immobile, il essaie d'apporter un regard nouveau dans la poésie coréenne, un point de vue parfois qualifié de brechtien.

Il a reçu plusieurs prix littéraire durant sa vie, notamment le prix littéraire Yeonam, le prix des arts et de la culture du gouvernement coréen, le prix littéraire Yi Sang et le prix de littérature contemporaine (Hyundae Munhak).

 

1941年12月19日、慶尚南道密陽郡に生まれる。1968年、『현대문학(現代文学)』に『우계의 시(雨季の詩)』、『몇 개의 현상(いくつの現象)』などの詩が推薦され登壇した。初期の詩『분명한 사건(明らかな事件)』、『순례(巡礼)』などは、観念を言語に具象化することを試みている。観念的な意味にとらわれない絶対言語を目指し、詩人の想像と思惟の中で言語を詩的対象にしている。従って、初期の詩は現実の時空間よりは主体の内面意識と幻想が結合した仮想世界が重要な素材である。
中期の詩である『왕자가 아닌 한 아이에게(王子ではないある子に)』、『이 땅에 씌어지는 서정시(この世に書かれる抒情詩)』などは、産業化と資本主義文明に対する批判が盛り込まれている。呉は広告を詩に導入するなど、形態的な実験を通じて物神主義社会を批判し、アイロニーを利用して抑圧的な政治現実を批判している。
後期の詩は、『사랑의 감옥(愛の監獄)』から『토마토는 붉다 아니 달콤하다(トマトは赤いいや甘い)』、『두두(頭頭)』までの詩である。この時期に呉は観念の代わりに実在の現象に注目する。言語の認識的側面や解釈的側面に依存していた限界を克服し、現象そのものを「生」で理解する新しい試みが呉の後期の詩の一番重要な特徴である。 このように呉は、言語とイメージに対する探求を元にして詩を書く方法そのものに対する絶え間ない思惟と実験意識をみせた詩人である。

 

오규원(1941~2007)은 대한민국의 시인이다. 


생애

오규원(본명: 오규옥)은 1941년 경상남도 밀양에서 태어났다. 비교적 유복한 유년기를 보냈으나, 1950년 한국전쟁이 발발하고 그의 집에 공비들이 찾아와 재산을 약탈했다. 이 사건을 계기로 부산으로 이사했다가 휴전 후 다시 고향으로 돌아왔다. 초등학교 6학년이 되던 시기에 한의사의 실수로 어머니가 사망했다. 한국전쟁과 어머니의 사망을 거치며 오규원의 집안은 몰락했고, 중학교 3학년이 되자 학비를 내지 못할 지경에 이르렀다. 1958년에 아버지와 숙부의 권유로 부산사범학교에 입학하여 1961년에 졸업, 초등학교에서 교사로 일했다. 그러나 교직 생활에 적응하지 못하고 이듬해 동아대학교 법학부에 입학, 1969년에 졸업했다. 

1964년 《현대문학》에 〈겨울 나그네〉를, 1967년에 〈우계의 시〉를, 1968년에 〈몇 개의 현상〉을 발표하며 본격적인 시 창작 활동을 시작했다. 1969년 한림출판사 편집부에 취직을 하였으며 1971년에 첫 시집 《분명한 사건》을 출간했다. 같은 해 기업의 홍보실로 직장을 옮기고, 1979년에는 자신이 직접 만든 출판사인 문장사의 경영에 매진했다. 1982년에 시인 정현종의 소개로 서울예술대학 문예창작과에서 시 강의를 시작하고, 이듬해 전임교수로 채용되었다. 이후 꾸준히 시 창작 활동을 하였으며, 교육의 위한 시론집을 출간하는 등 활발한 활동을 했다. 2007년 세상을 떠났다. 


작품세계

오규원은 시적 언어와 기법의 실험을 지속하며 새로운 시의 세계를 탐구한 시인이다. 그의 시는 절제된 정서, 언어의 기지, 난해한 기법 등을 특징으로 하는데, 이러한 난해성은 비판의 대상이 되기도 했으나 시적 감수성의 변혁을 추구하고 인식으로서의 시라는 특성을 구현했다는 평가를 받는다. 

오규원의 초기 시집인 《분명한 사건》(1971), 《순례》(1973)에서는 관념을 언어로 구상화하려는 시도를 보여주고 있다. 그는 도처에서 ‘언어가 죽는다’는 사실을 인식하고 언어의 한복판으로 뛰어 들어가 일상적 감각에 대한 거역을 통해 언어들에 다시 생명을 불어넣고자 하였다. 그는 감각적으로 인식된 것을 뒤집고 보이는 것을 감춤으로써 느끼는 대로 시를 쓰는 것을 거부하였다. 이처럼 전도된 언어 속에서 사물의 새로운 질서를 발견하고자 하였다.

시집 《가끔은 주목받는 생이고 싶다》(1987)에 이르러서 시인은 언어 자체의 타락과 사물화 현상을 대담하게 폭로하는 작업을 시작했다. 언어의 진위를 구별하기 어려운 현대 자본주의 사회에 언어적 혼란을 포착하고자 하였던 것이다. 그는 광고를 시에 도입하는 등 형태적인 실험을 통해 물신주의 사회를 비판하고, 아이러니를 이용하여 억압적인 정치 현실을 비판하고 있다.

《사랑의 감옥》(1991)에서 유고시집인 《두두》(2008)에 이르는 후기 시에서 시인은 ‘날 것으로서의 이미지 시론’을 전개하며 포스트모던한 시 쓰기를 하며, 시세계의 변화를 꾀하였다. 이 시기에는 현실에 대한 비판적 인식에서 벗어나 자기 자신에 대한 인식에 이르러 세계와 화해하고 공존하는 시를 주로 썼다. 


주요 작품

1) 전집

《오규원 시 전집》(전2권), 문학과지성사, 2002.


2) 시집

《분명한 사건》, 한림출판사, 1971.

《순례》, 민음사, 1973.

《왕자가 아닌 한 아이에게》, 문학과지성사, 1978.

《이 땅에 씌어지는 서정시》, 문학과지성사, 1981.

《희망 만들며 살기》, 지식산업사, 1985.

《가끔은 주목받는 생이고 싶다》, 문학과지성사, 1987.

《사랑의 감옥》, 문학과지성사, 1991.

《길, 골목, 호텔 그리고 강물소리》, 문학과지성사, 1995.

《토마토는 붉다 아니 달콤하다》, 문학과지성사, 1999.

《새와 나무와 새똥 그리고 돌멩이》, 문학과지성사, 2005.

《두두》(유고시집), 문학과지성사, 2008.


3) 산문집

《아름다운 것은 지상에 잠시만 머문다》, 문학사상사, 1987.


4) 기타

《현실과 극기》, 문학과지성사, 1976.

《언어와 삶》, 문학과지성사, 1983.

《현대시작법》, 문학과지성사, 1990.

《가슴이 붉은 딱새》, 문학동네, 1996.

《날이미지와 시》, 문학과지성사, 2005.


수상 내역

1982년 제27회 현대문학상

1989년 제3회 연암문학상

1995년 제7회 이산문학상

2003년 제35회 대한민국문화예술상 문학부문



Original Works15 See More

Translated Books9 See More