Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

17 results
  • Adieu le cirque!
    Adieu le cirque!
    French(Français) Book Available

    Cheon un-yeong / 천운영 / 2013 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    En Corée, les agences matrimoniales spécialisées dans les voyages de rencontre en Chine offrent un spectacle de cirque à leurs clients. Inho, handicapé de la voix, mise sur un de ces voyages pour se trouver une épouse. Yunho, son frère, lui sert à la fois de voix et d’arbitre. Elle s’appellera Haehwa et les suivra dans la banlieue de Séoul. Mais Haehwa, douce jeune femme mystérieuse, est hantée par un premier amour de jeunesse, même si elle semble s’épanouir auprès de sa belle-mère et de son « voyageur », mari ainsi désigné par celles qui épousent un Coréen. La belle-mère s’éteint avec le lilas des Indes, Yunho fuit son frère mais aussi Haewha si violemment désirée. En exil, il devient un ttaitong, petit trafiquant en mer entre la Chine et la Corée. Dans ce roman à la fois tendre et cruel, où alternent les voix de Yunho et de Haehwa, tous les personnages souffrent de solitude. Soit d’impossibles histoires d’amour, un dur apprentissage de la passion, la jalousie, la douleur et la mort. De la Chine à la Corée, de la maison du mari à la rue, les pérégrinations de Haewha évoquent celles d’une artiste de cirque maintenue par une corde et vertigineusement descendue d’« en haut ». Sans doute que la vie n’est qu’un spectacle de cirque, au dur et doux parfum de nostalgie.   Source: http://books.google.co.kr/books/about/Adieu_le_cirque.html?id=htAcmwEACAAJ&redir_esc=y

  • Hefte für Ostasiatische Literatur (42. Der dritte Busen)
    Hefte für Ostasiatische Literatur (42. Der dritte Busen)
    German(Deutsch) Book Available

    Cheon Un-yeong et al / 천운영 / 2007 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Reportage > Misc.

  • ПРOЩAЙ, ЦИPK
    ПРOЩAЙ, ЦИPK
    Russian(Русский) Book Available

    Cheon Un-yeong et al / 천운영 / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

  • Как она использует свои слезы
    Как она использует свои слезы
    Russian(Русский) Book Available

    Cheon Un-yeong et al / 천운영 / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Romance

  • ADIEU LE CIRQUE!
    ADIEU LE CIRQUE!
    French(Français) Book Available

    Cheon un-yeong / 천운영 / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

  • 她的眼泪使用法
    她的眼泪使用法
    Chinese(简体) Book Available

    Cheon Un-yeong et al / 천운영 / 2016 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Romance

  • The Future of Silence
    The Future of Silence
    English(English) Book Available

    OH JUNGHEE et al / 오정희 et al / 2016 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    Spanning almost half a century of contemporary writing in Korea (from the 1970s to the present), The Future of Silence brings together some of the most accomplished twentieth-century women writers with a new generation of young, bold voices. Their work takes us into the homes, families, lives, and psyches of Korean women, men, and children. Pak Wan-sŏ, at the time of her passing the elder stateswoman of contemporary Korean fiction, opens the door into two “Identical Apartments” where neighbors, bound as much by competition as friendship, struggle to “keep up with the Kims” as they transition from life in an extended family to a new nuclear-family lifestyle in a sterile apartment complex. O Chŏng-hŭi, who has been compared to Joyce Carol Oates and Alice Munro, examines a day in the life of a woman recently released from a mental institution, while younger writers, such as Kim Sagwa, Han Yujoo, and Ch’ŏn Un-yŏng explore psychosis, literary experimentation, and bi-racial childhood. These stories will sometimes disturb and sometimes delight, as they illuminate complex issues in Korean life and literature. Internationally acclaimed translators Bruce and Ju-Chan Fulton have won several awards and fellowships for the numerous works of modern Korean fiction they have translated into English.   Source: http://www.zephyrpress.org/new.php#futuresilence

  • 生姜
    生姜
    Japanese(日本語) Book Available

    Cheon Un-yeong et al / 천운영 / 2016 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

  • Histoires insolites de Corée
    Histoires insolites de Corée
    French(Français) Book Available

    KWON Ji-ye et al / 권지예 et al / 2016 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    Pour la plupart nés dans les années 70, les auteurs de ce recueil dessinent les nouvelles lignes de force de la littérature coréenne  (érotisme, libération des mœurs, affirmation de soi, désirs..), sans se départir des enjeux d’une société jugée encore très conservatrice. Sur un mode à la fois divertissant et poétique, ils témoignent d’une fine connaissance des phénomènes de l’inconscient et des pouvoirs de la littérature.   source: decrescenzo.com

  • Ihre Art des Weinens
    Ihre Art des Weinens
    German(Deutsch) Book Available

    Cheon Un-yeong et al / 천운영 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Romance