Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Kim Yujung(김유정)

Writer default image

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Kim Yujung
Family Name
Kim
First Name
Yujung
Middle Name
-
Preferred Name
-
Pen Name
金裕贞, Kim Yu-jung, Ким Юджон
ISNI
0000000080701819
Birth
1908
Death
1937
Occupation
Novelist
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • German(Deutsch)
  • Korean(한국어)

Kim Yu-jeong (11 January 1908 – 29 March 1937) was a Korean novelist.


Life 

Kim Yu-jeong was born in Chuncheon, Gangwon Province. He was the son of a wealthy landowner. The family fortunes, however, were squandered away by his older brother, and Kim spent much of his adolescent and adult life in poverty. After graduating Whimoon High School, Kim attended Yonhi College, now Yonsei University, in Seoul.

His first stories to appear in print were "Sangol nageune" (산골나그네 Wanderer Among the Hills) in the March 1933 issue of Jeilseon, and "Chonggakgwa maengkkongi" (총각과 맹꽁이 The Bachelor and the Singing Frogs) in the September issue of Sinyeoseong the same year. In 1935 Kim made his literary debut with the selection of "Sonakbi" (소낙비 Downpour) by the Chosun Ilbo, and "Nodaji" (노다지 Bonanza) by the Joseon Jungang Ilbo. The same year, he became a member of the literary coterie, the Circle of Nine (구인회), which included such prominent poets and fiction writers as Chong Chi-Yong and Yi Sang. Kim then went on to publish prolifically during the two short years before his death in 1937, leaving behind more than 30 novels and 10 essays, and opening up a new horizon in Korean literature. He died of pulmonary tuberculosis on March 29, 1937. 


Writing

Kim Yu-jeong’s stories portray, with a unique, folksy sense of humor, everyday people living out hardscrabble lives against the bleak backdrop of rural Korea. Kim’s prose, with its liberal use of lively onomatopoeia, rustic dialect, and homespun colloquialisms, lends great animation to his subjects, providing us with vitality-filled sketches of the impoverished and miserable lives lived by the lowest classes in rural villages under Japanese colonial rule. The particular significance of Kim’s stories within Korean literature, however, comes from the consistent sensitivity of feeling which they evince in their telling.

The prototypical Kim Yu-jeong protagonist might be the narrator of "Bom bom" (봄봄 Spring, Spring), a simpleton who is slow to realize that his wily future father-in-law is exploiting his labor, or the husband in "Ttaengbyeot" (땡볕 The Heat of the Sun), too ignorant to know that his wife's illness is actually due to an overgrown baby in her womb. Bawdy dialogue and colloquial slang heighten the comic potential of such situations, but an undercurrent of sadness suggests the wretchedness of poverty-stricken lives. Embedded within Kim Yu-jeong's lyrical approach to nature and robust characterization of peasant wholesomeness are indirect references to questions of class. Conflicts between tenants and middlemen, as well as the problem of absentee landlordism which rose sharply as a result of Japanese agricultural policy hint at the dark and bleak reality of rural Korea in the 1930s.

Kim engages the structural contradictions of rural Korean society at a more explicit level in "Downpour" and "Manmubang" (만무방 Scoundrels). Both the husband in "Downpour" and the older brother in "Scoundrels" are dislocated farmers who must drift about after losing their tenancy. In an atmosphere of overwhelming hopelessness and despair, where back-breaking work only leads peasants deeper and deeper into debt, both characters turn to gambling in search of making a quick profit. The husband in "Downpour" encourages his wife's sexual union with a wealthy old man for money, and the older brother in "Scoundrels" parts with his wife and child altogether to find means of survival. The speculative spirit which extreme poverty fosters among peasants also manifests itself as gold fever in "Bonanza" and "Geum ttaneun kongbat" (금따는 콩밭 The Golden Bean Patch). Though most of his stories are sketches of rural communities in decline, Kim also turned his attention to the plight of the urban poor in such stories as "Ttaraji" (따라지 Wretched Lives).


Su obra es descrita como rica y sencilla.5 Escribió aproximadamente treinta historias cortas, la mayoría de las cuales se publicaron tres años antes de su muerte.4 La historia publicada en 1936, "Las camelias" (동백꽃), trata de los residentes de una aldea rural; la sexualidad implícita es más explícita en su obra de 1935 "El chaparrón" (소낙비).5 Su relato de 1937 "Sol abrasador" tiene un trasfondo pesimista.5

El prototipo de personaje de Kim Yoo-jung puede ser el narrador de "Primavera, primavera" (Bom bom, 1935), un simplón que es lento para darse cuenta de que su astuto futuro suegro está aprovechándose de su trabajo; o el marido de "Sol abrasador" (Ttaengbyeot), demasiado ignorante para saber que la enfermedad de su mujer es en realidad un embarazo. Los diálogos obscenos y el argot coloquial intensifican la comicidad potencial de las situaciones, pero el fondo de tristeza sugiere cuán miserables son estas vidas pobres. En su acercamiento lírico a la naturaleza y la robusta caracterización de la vida de los campesinos hay referencias indirectas a las cuestiones de clase, como los conflictos entre los arrendatarios y los intermediarios, además del problema del absentismo de los propietarios que crece abruptamente como resultado de la política agraria japonesa en la década de los treinta.2

Kim Yoo-jung trata las contradicciones estructurales de la sociedad coreana rural a un nivel más explícito en "El chaparrón" y "Canallas" (Manmubang). Tanto el marido de "El chaparrón" y el hermano mayor de "Canallas" son agricultores desplazados que tienen que vagar por la pérdida de su arrendamiento. En una atmósfera de desesperanza, en el que el trabajo deslomado solo les lleva a deber más y más dinero, ambos personajes se dan al juego para conseguir un beneficio rápido. El marido de "El chaparrón" anima a su mujer a tener una unión sexual con un viejo rico por dinero; y el hermano mayor de "Canallas" deja a su mujer y a su hijo para poder sobrevivir. El espíritu especulativo de extrema pobreza entre los campesinos se manifiesta también como fiebre del oro en "Bonanza" (Nodaji, 1935) y "Arrancando oro en el campo de judías" (Geum ttaneun kongbat). Aunque la mayoría de sus historias son bocetos de las comunidades rurales en decadencia, también prestó atención a las dificultades de los pobres en la ciudad en historias como "Vidas miserables" (Ttaraji).2

 

Kim Yu-jŏng wurde am 11. Januar 1908 in Ch’unch’ŏn, Provinz Kangwon, als Sohn eines wohlhabenden Landbesitzers geboren. Der Familienreichtum wurde jedoch Stück für Stück von seinem großen Bruder aufgebraucht und er verbrachte den Großteil seines Lebens in großer Armut. 1930 begann er ein Studium an der Yŏnhŭi-Fachhochschule in Seoul, wurde jedoch bereits nach zwei Monaten wieder exmatrikuliert. Er wechselte zur Posŏng-Fachhochschule, wo er jedoch ebenfalls wieder exmatrikuliert wurde.

Sein literarisches Debüt hatte er 1933 mit der Veröffentlichung seines Werks Der Bergwanderer (산골 나그네). 1935 trat er dem Zirkel der Neun (구인회; 九人會) bei, einem literarischen Zirkel, dem unter anderem berühmte Schriftsteller wie Chŏng Chi-yong, Pak Taewon und Yi Sang angehörten. Aufgrund von Tuberkulose erlebte Kim seinen dreißigsten Geburtstag nicht mehr und verstarb am 29. März 1937. Er hinterließ daher nur wenige Werke: etwa dreißig Erzählungen und eine Handvoll Essays.

Diese Werke jedoch weisen einen einzigartigen Sinn für Humor und ein tiefes Verständnis von lokalen Dialekten und Gebräuchen sowie der koreanischen Wirtschaft zur Zeit der japanischen Kolonialherrschaft auf. Die meisten Geschichten spielen in den Bergdörfern seiner Heimatprovinz Kangwon und die Hauptcharaktere sind oft arglose Bauern.[3]

Die Gimyujeong Station der Seouler U-Bahn ist nach ihm benannt.[4] Die Station befindet sich in seiner Heimatstadt Ch’unch’ŏn.

 

김유정(1908~1937)은 대한민국의 소설가다. 


생애

김유정은 1908년에 강원도 춘천에서 태어났다. 조선 시대의 명문이자 부유한 지주 집안에서 태어나 풍족한 유년기를 보냈다. 1914년 서울 종로의 대저택으로 이사하였으나 1915년과 1917년에 각각 어머니와 아버지를 여의고 형과 누님의 사랑을 받으며 자랐다. 아버지 사망 후 운니동에서 관철동으로 이사했으며 이 시기에 한문과 서예를 익혔다. 

1929년 휘문고등보통학교를 졸업하고 이듬해 연희전문학교 문과에 입학했으나 자퇴했다. 1931년 고향인 춘천 실레 마을로 내려가 야학당을 열고 〈농우가〉를 직접 지어서 불렀다. 야학당은 이후 ‘금병의숙’으로 고쳐 부르고 간이 학교로 인가를 받았다. 이 시기에 이미 소설 창작을 시작하고 있었고, 1932년에 단편소설 〈심청〉을 완성했으나 4년 뒤인 1936년에 발표를 했다. 

1933년 폐결핵 진단을 받았으며, 누님과 함께 서울 사직동에 살면서 본격적으로 소설을 쓰기 시작했다. 보통학교 시절 동기였던 소설가 안회남의 주선으로 단편소설 〈산골 나그네〉, 〈총각과 맹꽁이〉를 각각 잡지 《제1선》, 《신여성》에 발표했다. 1935년에는 단편소설 〈소낙비〉로 《조선일보》 신춘문예에 가작 입선했으며, 이 시기부터 문단의 인물들과 교우를 쌓기 시작하고 문학 모임인 ‘구인회’의 후기 동인으로 참여했다. 1937년 세상을 떠났다. 


작품세계

김유정의 작품들은 가난하고 무지한 농민들이 자주 등장한다. 그러나 그들의 삶을 통해서 비참한 현실이나 착취 구조를 직접적으로 드러내기보다는 해학과 반어의 기법을 통해서 농민들의 순수한 삶과 끈질긴 생명력을 그려낸다.

가난하고 무지한 농민들의 끈질긴 생명력을 드러내는 작품으로는 〈소낙비〉, 〈땡볕〉과 같은 작품이 있다. 이 작품들에서는 아내로 하여금 몸을 팔아서라도 생계를 이어가게 하는 남편, 병든 아내를 대학병원으로 데려가 연구거리로 제공하여 병도 고치고 월급도 받으려는 남편이 등장한다. 그러나 이러한 윤리 의식의 결여가 비판의 대상이라기보다 무지와 빈곤에서 비롯한 본능적인 생존 욕구로 표현된다는 점이 김유정 문학의 특색이라 할 수 있다.  

김유정 소설의 또 다른 특색은 그의 문체와 해학성이다. 김유정의 소설은 유머, 해학성을 특징으로 하며, 춘천 지역 방언을 사용한 풍부한 언어 구사와 토속적 언어 표현 역시 김유정을 평가할 때 빠지지 않고 거론된다. 

이러한 해학성이 잘 드러나는 작품이 김유정의 대표작인 〈동백꽃〉과 〈봄봄〉이다. 두 작품은 모두 어수룩하고 순박한 1인칭 화자를 통해 이야기가 서술된다. 소설의 ‘나’는 사건의 의미를 이해하지 못하고, 놀림을 받으면서도 그 사실을 눈치 채지 못하지만 독자들은 작품을 읽어가며 그 사실을 알게 된다는 서술적 관점의 차이가 해학을 만든다. 한편으로는 서술되는 투박한 방언, 속어와 같은 토속적 어휘가 작품의 해학성을 두드러지게 만든다.  


주요 작품

1) 전집

김유정전집편집위원회 편, 《김유정전집》, 현대문학사, 1968.

전신재 편, 《원본 김유정 전집》, 한림대출판부, 1987.

김유정기념사업회 편, 《김유정전집》, 강원일보출판국, 1994.

유인순 편, 《정전 김유정 전집》, 소명출판, 2021.


2) 소설집

《동백꽃》, 삼문사, 1938. 

《동백꽃》, 세창서관, 1940.


수상 내역

1965년 서울시 문화상

Original Works31 See More

Translated Books37 See More

E-news6 See More