Related Resources

This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.

32 results
  • Candlelit Table
    Candlelit Table
    English(English)

    2019-09-05 / II00000033

    KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. The theme of KLN Vol. 45 is Bapsang, which is where communication or disconnection occurs in daily life. This is an excerpt from “Candlelit Table” by Park Wansuh.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Park Wansuh Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Park Wansuh Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000055

    This is an introductory booklet on Park Wansuh, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons 2005 Frankfurt Book Fair. As one of the 12 Masters of Korean Literature, she was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of her major works and translated titles. This 29-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Mother’s Stake’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Kim Seung-min, and translated by Sonja Häussler. The photographs were taken by Han Young-hee. Her work is included in the collection of Korean short stories published by Suhrkamp in 2005.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Kyung-sook Shin Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Kyung-sook Shin Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000062

    This is an introductory booklet on Kyung-sook Shin, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in June. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Girl Who Wrote Loneliness’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Baek Ji-hye, and translated by Choi Eun-ah. The photographs were taken by Han Young-hee. Kyung-sook Shin participated in literary events in Erlangen, Wien (June), Frankfurt House of Literature and Bad Homburg (October). The German translation of The Girl Who Wrote Loneliness was published by Pendragon in 2011.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Yun Heunggil Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Yun Heunggil Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000069

    This is an introductory booklet on Yun Heunggil, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program.The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March. This 17-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Rainy Spell’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Sohn Jeong-soo, and translated by Park Kyung-hee. The photographs were taken by Han Young-hee. Yun Heunggil participated in literary events in Leipzig (March) and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion and Stadtbücherei Kronberg (October). His work ‘The Rainy Spell’ is included in Die kleine Schamanin. Geschichte aus Korea (1998) published in Germany.

  • Armbands
    Armbands
    English(English)

    2019-03-29 / II00000134

    For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes excerpts of translated Korean literary works. This is an excerpt from Armbands by Yun Heunggil.

  • “Excitement and Dynamism”: South Korean Science Fiction: Readymade Bodhisattva by Park Seonghwan, Mun Yunseong, et al.
    “Excitement and Dynamism”: South Korean Science Fiction: Readymade Bodhisattva by Park Seonghwan, Mun Yunseong, et al.
    English(English)

    2019-03-29 / II00000140

    For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the English translation of South Korean Science Fiction: Readymade Bodhisattva by Park Seonghwan, Mun Yunseong, et al.

  • The Talking Cure: Stories Told to the Moon by Shin Kyung-sook
    The Talking Cure: Stories Told to the Moon by Shin Kyung-sook
    English(English)

    2020-03-12 / II00000188

    For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the Russian translation of Stories Told to the Moon by Kyung-sook Shin.

  • 2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000071

    This is an introductory booklet on Yi Mun-yol, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Our Twisted Hero’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Jin Hyoung-jun and Park Seong-chang, and translated by Park Jang-hyeon. The photographs were taken by Han Young-hee. Yi Mun-yol participated in literary events in Leipzig and Dresden (March), and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion, Frankfurt House of Literature, Frankfurt International School, Bad Berleburg, and Nuremberg (October). The German translation of Our Twisted Hero was published in 1999.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Choe Yun Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Choe Yun Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000089

    This is an introductory booklet on Choe Yun, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in June and September. This 25-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of There a Petal Silently Falls’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Cha Mi-ryeong, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were taken by Han Young-hee. Choe Yun participated in literary events in Cologne and Düsseldorf in April, and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion and Matthäuskirche in October. The German translation of ‘There a Petal Silently Falls’ was published along with her other short stories inn 2003.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Choi In-hun Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Choi In-hun Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000092

    This is an introductory booklet on Choi In-hun, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons. As one of the 12 Masters of Korean Literature, he was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of his major works and translated titles. This 29-pagebooklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Square’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Seo Hyung-beom, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were provided by Moonji Publishing. The German translation of The Square was published in 2002.