Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Funded by LTI Korea

Among the flowering reeds

Among the flowering reeds
Title Sub
Classic Korean Poems Written in Chinese
Author
Ch`oe Ch`i-won
Co-Author
-
Translator
Kim Jong-Gil
Publisher
White Pine Press
Published Year
2003
Country
UNITED STATES
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Speech

Original Title
더디 피는 국화
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Deodi pineun gukwa
ISBN
9781893996540
Page
151
Volume
-
Writer default image
  • Ch'oe Ch'i-won
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Fair writer
  • First Name : Ch'i-won
  • Family Name : Ch'oe
  • Korean Name : 최치원
  • ISNI : 0000000078690284
  • Works : 16
Descriptions
  • English(English)

Up until the 17th century, the bulk of Korean poetry was written in Chinese, the language of poets, scholars and monks. This anthology includes 100 poems spanning over 1000 years. Lovers of Chinese and Japanese poetry will delight in these translations, which capture both the elegant simplicity and emotional complexities of the originals.

 

Source: http://www.amazon.com/Among-Flowering-Reeds-Classic-Written/dp/1893996549