Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Funded by LTI Korea Available

Cent ombres

Cent ombres
Author
Hwang Jungeun
Co-Author
-
Translator
Han Guka,Samy Langeraert
Publisher
Editions Verdier
Published Year
2022
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Romance

Original Title
백의 그림자
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Baegui geurimja
ISBN
9782378561406
Page
128
Volume
-
Hwang Jungeun
  • Hwang Jungeun
  • Birth : 1976 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Jungeun
  • Family Name : Hwang
  • Korean Name : 황정은
  • ISNI : 0000000118516177
  • Works : 28
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 프랑스 813 황정은 백-한 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • French(Français)

Dans ce premier roman, Hwang Jungeun raconte l’histoire d’amour singulière de deux employés d’un marché d’électronique sur lequel plane un risque de démolition. Parallèlement à la relation qui se tisse entre Mujae et Eungyo, l’autrice met en scène d’autres personnages plus ou moins marginaux et dépeint une société cruelle au sein de laquelle règne l’indifférence et la solitude.

Le fantastique est au cœur de l’œuvre. Les êtres sont affectés par un phénomène inquiétant : leur ombre se « lève » et se retourne contre eux, cherchant à les posséder. L’émancipation des ombres se produit toujours dans un moment de faiblesse, si bien que le langage apparaît toujours biaisé, détourné, ce qui permet d’esquiver la violence et la normalisation du monde.

Mieux qu’une simple histoire d’amour, l’autrice évoque avec sensibilité une relation, douloureuse et courageuse, en évitant tous les clichés. Mujae et Eungyo résistent ensemble à l’inhumanité qui les environne, et leur lien apparaît comme une esquisse de communauté possible au sein d’un monde atomisé.

Source : https://editions-verdier.fr/livre/cent-ombres/