Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Thai(ภาษาไทย) Book

กาซีโกกี

About the Books

Author
Cho Changin
Co-Author
-
Translator
ตรองสิริ ทองคำใส
Publisher
Earnest Publishing
Published Year
2018
Country
THAILAND
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
가시고기
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Gasigogi
ISBN
9786167691466
Page
272
Volume
-

About the Author

  • Cho Chang-in
  • Birth : 1961 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Chang-in
  • Family Name : Cho
  • Korean Name : 조창인
  • ISNI : 0000000464459267
  • Works : 17
About the Original Work
  • 가시고기
  • Author : -
  • Published Year : -
  • English Title : -
More About the Original Work
Descriptions
  • Thai(ภาษาไทย)

กาซีโกกี เป็นนิยายที่มียอดขายสูงถึง 2 ล้านเล่มเป็นครั้งแรกในประวัติการณ์เกาหลี

เนื้อเรื่องพูดถึงความรักอันยิ่งใหญ่ของพ่อผู้ยอมเสียสละทุกอย่างเพื่อลูกที่ป่วยเป็นมะเร็ง โชชังอิน เขียนเรื่องนี้ขึ้นเพราะเขามีเพื่อนที่ลูกป่วยเป็นโรคที่รักษาไม่หาย เพื่อนของเขาไม่เคยพร่ำบ่นต่อโชคชะตาอันน่าเศร้า เมื่อเขาถามเพื่อนว่าลูกเป็นอย่างไรบ้าง เพื่อนคนนั้นจะตอบเพียงแค่ว่า 'ก็ดีขึ้น' แต่แท้จริงแล้วอาการไม่ได้ดีขึ้นอย่างที่เพื่อนบอก ซ้ำยังแย่ลงทุกวัน เพื่อนของเขาบอกว่าเขาอยากป่วยแทนลูก แต่ก็เป็นแทนไม่ได้ เรื่องนี้จึงทำให้เขายากเกินจะทานรับไหว คำพูดประโยคนี้เองที่ทำให้ โชชังอิน ตัดสินใจเขียนนิยายเรื่องนี้ และต้องหยุดเขียนพลางถอนหายใจเฮือกใหญ่ทุกครั้งเมื่อนึกถึงความเจ็บปวดที่เพื่อนต้องแบกรับ

กาซีโกกี เป็นนิยายที่บีบคั้นหัวใจ แต่ก็งดงาม เพราะเราจะได้เห็นความรักที่บริสุทธิ์และยิ่งใหญ่ของคนตัวน้อยๆ ที่เหมือนไม่มีความสำคัญใดเลย

Source : https://www.goodreads.com/book/show/39080274