Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(繁體) Funded by LTI Korea Available

五十人

五十人
Author
鄭世朗
Co-Author
-
Translator
簡郁琁
Publisher
台灣商務
Published Year
2020
Country
TAIWAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
피프티 피플
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Pipeuti pipeul
ISBN
9789570532821
Page
448
Volume
-
Chung Serang
  • Chung Serang
  • Birth : 1984 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Serang
  • Family Name : Chung
  • Korean Name : 정세랑
  • ISNI : 0000000460401180
  • Works : 27
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 중국어 813 정세랑 피-간 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Chinese(简体)

活在世上,終究需要一點勇氣!
如同韓劇《雖然是精神病,但沒關係》般,
從一間醫院,刻劃出百態人生!


  率性的刺青師、跳鋼管舞的護理師、被男友劈腿的女大生……,
  每個人可能只是彼此故事裡的路過者,
  但都會是自己生命的主角,獨一無二的存在著!

  韓國文學界具代表性的小說家鄭世朗最著名代表作,
  窺看各種人生滋味與社會圖景,力道與話題十足。
  本書如五十部微電影,藉一個個拼圖般的角色生命,
  雕琢你我的故事。

  .鄭世朗以拼圖式寫作的作品,榮獲《韓國日報》文學獎作品,繁體中文版首次面市。
  .用再普遍不過的名字串聯,呈現韓國社會的真實面貌,真摯而深刻!
  .韓國小說家、《保健教師安恩英》作者鄭世朗以細膩筆鋒的精彩代表作,讓你不只讀一次,更可以重複讀,從各個故事開始隨機讀……

  如同書名,本書是由約五十篇人物的生命故事所組成的長篇小說。全書圍繞在首都一家醫院附近,被慢慢連結在一起的一群人為軸心。在不同人物組成的人生百態,包含大韓民國日常的絕望與希望:對腎上腺素成癮的急診醫生、渴望老公擁抱的傷心妻子、目賭女兒慘死刀下的母親、開車撞傷老公的家政婦、在開刀房昏倒的外科醫師、充當醫院人肉沙包的保全、愛書成癡的女子、從鷹架上墜落的工頭……等,無論是受害者家屬、性別認同、墮胎與避孕問題、公安意外與自殺問題等,將近年韓國社會、人間實相,都在作品中鮮活地呈現。

  一如拼圖總會碰上的最困難階段,
  景物再模糊,再不容易的人事物,終究仍會找到對的位子。
  每個生命都是如此獨特與唯一。
  「我視你如桌上的拼圖般熟悉,
  但願書中的人物至少有一人和你相像,
  並替你發聲。」 ——鄭世朗

得獎紀錄

  ‧作品榮獲「第五十回韓國日報文學獎」,該屆評審委員以「藉由強烈的可讀性與吸引力,重新喚醒社會連帶意識的作品」給予本書高度評價。

各方推薦

  宇文正(聯合報副刊主編)、夏曼‧藍波安(小說家)、凌性傑(作家)、陳慶德(作家) 、彭紹宇(作家)  全心推薦

  「《五十人》是眾生相,也是百工圖,看似各自獨立的篇章其實相互呼應。每一個生命,每一個名字,從來不是孤立的存在。這本作品讓我看見眾生的病苦與死亡,以及生而為人的種種難題,並且在難題裡擁有自覓光芒的尊嚴。」——凌性傑(作家)

  「鄭世朗以百人面孔、五十人的故事,橫縱勾勒出人世間的苦酸愛戀恨悲悅喜,推薦給想更加瞭解韓國、我們生活現況的朋友一讀。」——陳慶德(文化研究者,《他人即地獄》作者)

  「圍繞在首都圈裡的某間醫院,宛如《三國誌》般內容豐富的小說。素材量龐大,不論是人物、題材、架構還是關鍵性的表現,都比其他小說多好幾倍。」——小說家裴明勳(배명훈)於Twitter力推

 

Source : https://www.books.com.tw/products/0010868495