Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Available

とうきび (日・中・韓平和絵本)

とうきび (日・中・韓平和絵本)
Author
クォン・ジョンセン
Co-Author
-
Translator
おおたけ きよみ
Publisher
童心社
Published Year
2016
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
강냉이
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Gangnaengi
ISBN
9784494019755
Page
36
Volume
-
Writer default image
  • Kwon Jeong Saeng
  • Birth : 1937 ~ 2007
  • Occupation : Children's Book Writer
  • First Name : Jeong Saeng
  • Family Name : Kwon
  • Korean Name : 권정생
  • ISNI : 0000000060347058
  • Works : 17
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 J 일본어 819 권정생 강-오 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Japanese(日本語)

兄ちゃんが穴をほり、ぼくが種をまき、母さんが土をかぶせて植えたとうきび。ぼくの背丈ほどになったある日、戦火が村を襲い、家族は見知らぬ土地へ逃れた。とうきびを残して……。父さん、母さんはふるさとを思い、ぼくはそのままにしてきたとうきび畑を思い出す。
韓国の国民的詩人、クォン・ジョンセンが小学生のとき書いた詩に、キム・ファンヨンが絵をつけました。「戦争と空腹に苦しみながら死んでいったすべての子どもたちに捧げます」という献辞を寄せています。
日本の絵本作家が呼びかけ、中国、韓国の作家12人による「日・中・韓平和絵本シリーズ」の1冊。

 

Source: https://www.amazon.co.jp