Related Resources

This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.

28 results
  • Candlelit Table
    Candlelit Table
    English(English)

    2019-09-05 / II00000033

    KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. The theme of KLN Vol. 45 is Bapsang, which is where communication or disconnection occurs in daily life. This is an excerpt from “Candlelit Table” by Park Wansuh.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Park Wansuh Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Park Wansuh Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000055

    This is an introductory booklet on Park Wansuh, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons 2005 Frankfurt Book Fair. As one of the 12 Masters of Korean Literature, she was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of her major works and translated titles. This 29-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Mother’s Stake’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Kim Seung-min, and translated by Sonja Häussler. The photographs were taken by Han Young-hee. Her work is included in the collection of Korean short stories published by Suhrkamp in 2005.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author OH JUNGHEE Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author OH JUNGHEE Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000066

    This is an introductory booklet on OH JUNGHEE, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and the literary event ‘Voices of Korean Women’ in June. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Bird’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Cha Mi-ryeong, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were taken by Han Young-hee. OH JUNGHEE participated in literary events in Munich and Wien (June), Frankfurt House of Literature, Bad Berleburg, and Bad Homburg (October). As one of the 12 Masters of Korean Literature, she was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of her major works and translated titles.

  • 2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000071

    This is an introductory booklet on Yi Mun-yol, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Our Twisted Hero’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Jin Hyoung-jun and Park Seong-chang, and translated by Park Jang-hyeon. The photographs were taken by Han Young-hee. Yi Mun-yol participated in literary events in Leipzig and Dresden (March), and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion, Frankfurt House of Literature, Frankfurt International School, Bad Berleburg, and Nuremberg (October). The German translation of Our Twisted Hero was published in 1999.

  • Fruits of Korean Fiction: Korean Short Stories and Novellas by Choe Jeong-hui
    Fruits of Korean Fiction: Korean Short Stories and Novellas by Choe Jeong-hui
    English(English)

    2020-06-12 / II00000210

    For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the Mongolian translation of Korean Short Stories and Novellas by Choe Jeong-hui.

  • 2008 Guadalajara International Book Fair: Author Hwang Sok-yong Introductory Booklet
    2008 Guadalajara International Book Fair: Author Hwang Sok-yong Introductory Booklet
    Spanish(Español)

    2008-11-01 / II00000318

    This is an introductory booklet on novelist Hwang Sok-yong, produced for literary events at the 2008 Guadalajara International Book Fair and a nearby university. In celebration of the publication of the Spanish translation of The Guest, Hwang Sok-yong participated in literary events at the Guadalajara International Book Fair and University of Guadalajara, where he interacted with readers in Mexico. Hwang Sok-yong became the first Korean writer to deliver a keynote speech at the Guadalajara International Book Fair .

  • 2014 London Book Fair: Author Yi Mun-yol Introductory Booklet
    2014 London Book Fair: Author Yi Mun-yol Introductory Booklet
    English(English)

    2014-03-05 / II00000319

    This is an introductory booklet on novelist Yi Mun-yol, produced for the 2014 London Book Fair Korea Market Focus. On April 9, Yi Mun-yol participate in the literary event “Korean Literature: Past and Present” at the British Library. On April 9, in Whitehall Room, he discussed how myth, allegory and fable illustrated and transformed literary imagination, history and society. On April 10, in PEN Salon (Earls Court Exhibition Centre), he talked about his literature with a focus on his works The Son of Man and Our Twisted Hero. This 20-page booklet consists of: “About the Author”, “About the Work” and “Excerpts”.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Hwang Sok-yong Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Hwang Sok-yong Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000099

    This is an introductory booklet on Hwang Sok-yong, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March, April, May and September. This 21-pagebooklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Mr. Han’s Chronicle’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Lim Hongbae, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were taken by Han Young-hee. Hwang Sok-yong participated in literary events in Leipzig (March, Leipzig Book Fair), Cologne, Düsseldorf (April), Hamburg, Lüneburg (May), Berlin (September), Frankfurt (House of Literature) and Bad Berleburg (October). As one of the 12 Masters of Korean Literature, he was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of his major works and translated titles. The German translation of his work Mr. Han’s Chronicle was published by dtv in 2005.

  • 2013 Guadalajara International Book Fair: Author Yi Mun-yol Introductory Booklet
    2013 Guadalajara International Book Fair: Author Yi Mun-yol Introductory Booklet
    Spanish(Español)

    2013-10-30 / II00000271

    This is an introductory booklet on novelist Yi Mun-yol, produced for literary events at the Guadalajara International Book Fair and a nearby university Guadalajara International Book Fair. Between November 30 and December 4, Yi Mun-yol participated in literary events at the Guadalajara International Book Fair and the University of Guadalajara—where he introduced his work The Golden Phoenix. The events were organized directly by Bonobos, the publisher of the Spanish translation of The Golden Phoenix. From March to December, 2013, students at University of Guadalajara were invited to participate in a Korean literature essay contest, and Yi Mun-yol attended the award ceremony on December 2. In addition, he participated in the program “The Modern Development of East Asian Writing with Focus on Korean Literature”. Yi was interviewed by three journalists: Erick Ampersand, Marcel Ventura, and Marcos Dniel. This 43-page booklet consists of: “About the Author’s Literary World”, “About the Work”, “Excerpt”, “Essay”, “Biography” and “Bibliography”.

  • 2014 London Book Fair: Author Han Kang Introductory Booklet
    2014 London Book Fair: Author Han Kang Introductory Booklet
    English(English)

    2014-03-05 / II00000282

    This is an introductory booklet on novelist Han Kang, produced for the 2014 London Book Fair Korea Market Focus. On April 9, Han Kang participated in the literary seminar “Families, Relationships and Society” about the impact of modernity on Korean society, and the families and relationships of its people. She discussed the conflict between the traditional and the modern, and space between the old and the young. In addition, she read from and discussed her novel The Vegetarian at Edinburgh Central Library on April 10. This 22-page booklet consists of: “About the Author”, “About the Work” and “Excerpts”. The excerpts are taken from Greek Lessons and The Vegetarian.