Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Book Available Purchase

Partager le Bonheur, Dénouer la Rancœur

About the Books

Author
Kim Keum-hwa
Co-Author
-
Translator
-
Publisher
Editions Imago
Published Year
2015
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 20th century

Original Title
복은 나누고 한은 푸시게
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Bogeun nanugo haneun pusige
ISBN
9782849528341
Page
264
Volume

About the Author

  • Kim Kum-hwa
  • Birth : 1931 ~ 2019
  • Occupation : Shaman
  • First Name : Kum-hwa
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김금화
  • ISNI : 0000000468418518
  • Works : 1
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions
  • French(Français)

La plus célèbre mudang de Corée (chamane coréenne), parvenue au sommet de la notoriété, se confie ; elle raconte sa jeunesse tourmentée, entre occupation japonaise et guerre civile, puis l'opprobre dont souffrirent les mudangs méprisées par les religieux et les dictateurs, puis enfin la reconnaissance officielle de leur art millénaire dans leur pays, puis en Occident. Mais les esprits, eux, ne changent pas, et le rôle de la mudang reste immuable : apporter le bonheur, en aidant les gens à dénouer le han, ce sentiment de douleur et de haine si ancré dans l'âme.

 

Source: http://www.amazon.fr/Partager-bonheur-d%C3%A9nouer-rancoeur-chamane/dp/284952834X

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 프랑스 814 김금화 복-한 c.2 LTI Korea Library Available -