-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Bae Su-ah Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000057
This is an introductory booklet on Bae Su-ah, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. Bae Su-ah participated in literary events in June and September and then in the main program in October. This 25-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of A Pack of Black Wolves’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Jeong Yeo-wool, and translated by Chu Geum-hwan. The photographs were taken by Han Young-hee. Bae Su-ah participated in literary events in Wien, Munich (June), Berlin (September), and Frankfurt—the Frankfurt Book Fair and Kunstverein—Bielefeld and Kiel (October). Her work ‘A Pack of Black Wolves’ is included in A Story about an Ordinary Polka-dot Dress: Short Fiction by Korean Women Writers published in German in 2004.
-
One Surreal Summer in Seoul: Untold Night and Day by Bae SuahEnglish(English)
2020-03-12 / II00000185
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the English translation of Untold Night and Day by Bae Suah.
-
2014 Guadalajara International Book Fair: Author Bae Su-ah Introductory BookletSpanish(Español)
2014-11-07 / II00000270
This is an introductory booklet on novelist Bae Su-ah, produced for literary events at the Guadalajara International Book Fair and a nearby university Guadalajara International Book Fair. Bae Su-ah participated in literary events at the Guadalajara International Book Fair, CECYTEJ, and N°26 Secondary School between November 28 and December 7—where she introduced her work Sunday Sukiyaki Restaurant. The events were co-organized by Bajolaluna, the publisher of the Spanish translation of Sunday Sukiyaki Restaurant. From March to December, 2014, students at University of Guadalajara and Autonomous University of Nayarit were invited to participate in a Korean literature essay contest, and Bae Su-ah attended the award ceremony on December 1. This 41-page booklet consists of: “About the Author’s Literary World”, “About the Work”, “Excerpt”, “Essay”, “Criticism”, “Biography” and “Bibliography”.
-
KLN(Korean Literature Now) Vol.50English(English)
2020-12-01 / II00000320
The 50th issue of Korean Literature Now (KLN), a magazine that aims to introduce Korean writers and literature to readers and the publishing industries all around the world, was designed as a special issue. Featuring conversations between writers from Korea and from different countries, conversations between writers and their translators, as well as perspectives of five writers who are also active translators, this issue looks at Korean literature and translation from various angles.
-
[Draft I] Writer-Translators on Their Craft — Bae SuahEnglish(English)
2020-12-01 / II00000326
The 50th issue of Korean Literature Now (KLN), a magazine that aims to introduce Korean writers and literature to readers and the publishing industries all around the world, was designed as a special issue. As a part of the special issue, we met with a total of five writers who also translate works of other writers to hear about their thoughts as writers and as translators. Among the five, this is an interview with writer/translator Bae Suah.
-
Brochure for the Seoul International Writers’ Festival 2019Korean(한국어)
2019-09-01 / II00000539
This is the brochure for the Seoul International Writers’ Festival 2019. The Seoul International Writers’ Festival 2019 was held at the Dongdaemun Design Plaza (DDP) from October 5 to 13, 2019. A total of 31 writers from Korea and abroad participated in the festival, along with an audience of 1,482 people. The brochure consists of a greeting, an overview of the festival, and the program of events.
-
Poster for the Seoul International Writers’ Festival 2019Korean(한국어)
2019-09-01 / II00000540
This is the poster for the Seoul International Writers’ Festival 2019. The Seoul International Writers’ Festival 2019 was held at the Dongdaemun Design Plaza (DDP) from October 5 to 13, 2019. A total of 31 writers from Korea and abroad participated in the festival, along with an audience of 1,482 people. The brochure consists of a greeting, an overview of the festival, and the program of events.
-
KLN Vol.61 Reviews: Journey to Memory and Identity: Hope in a “Passive” NarrativeEnglish(English)
2023-09-01 / II00001249
This is a review of the Japanese translation of Bae Suah’s Uru Is Going To Be Late.
Related Resources
This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.