Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

4 results
  • 実は、内向的な人間です
    実は、内向的な人間です
    Japanese(日本語) Available

    Nam Insook et al / 남인숙 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    外向型人間にものさしを合わせたかのような世の中で、内向型人間は深く悩みながらも懸命に生きている??。アジア圏女性のメンターとして愛される著者が、自身の内向的な人生を振り返りながら、どうすればそんな自分ともっと親しくなり、ささやかな幸せを育むことができるのかについて考察したエッセイ集。 ●大勢の集まりは疲れる。一対一の約束が好き。 ●会話の際、相手の話が面白ければ聞き役に回れる。あえて自分が話す必要も感じない。 ●人との約束がキャンセルになると嬉しい。だけど会ったら会ったで楽しく過ごせる。 ●自分の部屋で、ひとりで過ごすときがいちばん幸せ。 著者は、内向型人間のこんな気質に寄り添いながら、ほんの少しの勇気を出して一歩踏み出すことを応援する。 外向性が求められる場面では“社会性スイッチ”を押すけどすぐに充電切れになってしまうし、相手によってはおしゃべりになるけど発言を後悔することが多いし、退屈に暮らしているようでも実際は日常のささやかな楽しみに喜びを見つけて幸せで……。そんなふうに生きる人たちが、性格のせいにすることなく、他人に振り回されることもなく、静かで自由に、自分らしく生きていけるように。 「内向的な人が噛みしめる幸せは、より深く、より濃い。 内向的か外向的かは優劣とは関係ないことを理解し 自分とちゃんと向き合うことが、こういった幸せにつながるはずだ」 Source : https://7net.omni7.jp/detail/1107148588

  • 内向不好吗
    内向不好吗
    Chinese(简体) Available

    Nam Insook et al / 남인숙 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    百万畅销书作家、《二十几岁,决定女人的一生》作者南仁淑,写给内向性格之人的融入社会指南。 一个性格内向,有社交恐惧的人,该如何在这个充满了各种“秀”和必须“社交”的社会中生存下去? 作者把内向人的交际比作“电池的放电”,把内向人在社会生活中被迫假装外向比作“按下社会按钮”,作者用新奇的比喻,将内向人在社交过程中“放电快而充电慢”,同时又要“隐藏本性”的特点表达得淋漓尽致。 作者意在通过这本书帮助那些时常努力“按下社会按钮”、试图成为受欢迎的社会成员的内向人,正确认识和了解自己的本性,不受别人摆布,安静、自由、随心所欲地生活。 Source : https://product.suning.com/0070067633/12078299436.html

  • 其實,我是個內向的人
    其實,我是個內向的人
    Chinese(繁體) Available

    Nam Insook et al / 남인숙 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    把外向當成是普世價值,強迫所有人都必須假裝外向,是一種社會暴力。 曾經暢銷380萬冊以上的「話題作家」南仁淑,坦承自己的內心常常是「邊緣人」的狀態; 她可以站在有上百位讀者的演講台侃侃而談,但其實私底下在有四個人以上的聚會就坐立難安; 她參加西式派對好像如臨大敵,完全陷入「人生茫然狀況」排行前五名, 她看起來似乎是「外向」的人,錯了,她長期在「內向」的個性裡學習認清自己,接受自己。 很多人在人際關係中似乎安裝雷達或無線藍牙,一遇到「陌生」「尷尬」「不安」就會準備逃離…… 大部分的人在職場上,假裝活潑開朗,但結果反而累得半死,很快就沒電, 更多的人處在外向與內向的曖昧區塊,迷失自己原來的個性,隨波逐流很痛苦。 本書透過作者自身的經驗,幫助你釐清自己真正的性格。 不用否定天生具備的敏感,害羞表達,總是自導自演的內心戲; 也不用特別強調,能言善道是累積人際關係唯一的鑰匙; 更不需要羨慕眾星拱月的光鮮亮麗, 你有自己行走的速度,做事的節奏,溝通的方法, 也許緩慢了一點,也許笨了一點,也許孤單了一點, 但是最後你會發現,這樣的自己最自由自在,這樣的自己最幸福。 Source : https://book.douban.com/subject/34955176/

  • ที่จริงแล้ว ฉันเป็นคนเก็บตัวนะ
    ที่จริงแล้ว ฉันเป็นคนเก็บตัวนะ
    Thai(ภาษาไทย) Available

    Nam Insook et al / 남인숙 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    บุคลิกลักษณะของเราเสมือนเป็นตารางไล่โทนสี ในคนเดียวกันก็สามารถเป็น "คนชอบเก็บตัวที่มีลักษณะค่อนไปทางชอบเข้าสังคม" และสามารถเป็น "คนชอบเข้าสังคมที่ค่อนไปทางเงียบขรึม" ได้เช่นกัน จึงไม่อาจอธิบายได้ด้วยคุณสมบัติเพียงอย่างเดียว การตอบคำถามว่า ตัวเรามีลักษณะนิสัยแบบไหนนั้น เป็นเรื่องที่เราต้องถามใจตัวเอง ไม่ใช่การวัดด้วยไม้บรรทัดของคนทั่วไป "คนชอบเก็บตัวต้องรวบรวมความกล้าห้าครั้ง ถึงจะชวนคนอื่นคุยได้ คนชอบเข้าสังคมก็ต้องอดทนอดกลั้นห้าครั้ง เพื่อที่จะไม่พูดสุ่มสี่สุ่มห้าออกไป" หนังสือ "ที่จริงแล้ว ฉันเป็นคนเก็บตัวนะ : Actually, I'm an Introvert" เล่มนี้ ดังจากเกาหลีใต้ที่โดนใจคนอ่านจนติดอันดับขายดี "นัมอินซุก" เธอเล่าเรื่องผ่านมุมมองของผู้หญิงที่โตมากับการเป็นคนแบบอินโทรเวิร์ต ทำให้สายตาของเธอมองเห็นโลกเป็นอีกแบบ เป็นงานเขียนที่สะท้อนให้เห็นภาพของคนร่วมสมัยได้อย่างซื่อตรง และทำให้เข้าใจว่าความแตกต่างของคนเรานั้นล้วนมีที่ทางเป็นของตนเอง นี่คือเรื่องราวปลอบประโลมหัวใจของคนอินโทรเวิร์ตที่คนยุคนี้ต้องอ่าน! Source : https://www.se-ed.com/product/ที่จริงแล้ว-ฉันเป็นคนเก็บตัวนะ-Actually-I-m-an-Introvert.aspx?no=9786169352549