Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Available

実は、内向的な人間です

実は、内向的な人間です
Author
ナムインスク
Co-Author
-
Translator
カン・バンファ
Publisher
創元社
Published Year
2020
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

Original Title
사실, 내성적인 사람입니다
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Sasil, naeseongjeogin saramimnida
ISBN
9784422930879
Page
198
Volume
-
Writer default image
  • Nam Insook
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Writer
  • First Name : Insook
  • Family Name : Nam
  • Korean Name : 남인숙
  • ISNI : 0000000460273035
  • Works : 8
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 일본어 814 남인숙 사-강 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Japanese(日本語)

外向型人間にものさしを合わせたかのような世の中で、内向型人間は深く悩みながらも懸命に生きている??。アジア圏女性のメンターとして愛される著者が、自身の内向的な人生を振り返りながら、どうすればそんな自分ともっと親しくなり、ささやかな幸せを育むことができるのかについて考察したエッセイ集。

●大勢の集まりは疲れる。一対一の約束が好き。
●会話の際、相手の話が面白ければ聞き役に回れる。あえて自分が話す必要も感じない。
●人との約束がキャンセルになると嬉しい。だけど会ったら会ったで楽しく過ごせる。
●自分の部屋で、ひとりで過ごすときがいちばん幸せ。

著者は、内向型人間のこんな気質に寄り添いながら、ほんの少しの勇気を出して一歩踏み出すことを応援する。
外向性が求められる場面では“社会性スイッチ”を押すけどすぐに充電切れになってしまうし、相手によってはおしゃべりになるけど発言を後悔することが多いし、退屈に暮らしているようでも実際は日常のささやかな楽しみに喜びを見つけて幸せで……。そんなふうに生きる人たちが、性格のせいにすることなく、他人に振り回されることもなく、静かで自由に、自分らしく生きていけるように。

「内向的な人が噛みしめる幸せは、より深く、より濃い。
内向的か外向的かは優劣とは関係ないことを理解し
自分とちゃんと向き合うことが、こういった幸せにつながるはずだ」

Source : https://7net.omni7.jp/detail/1107148588