Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

33 results
  • Stanu-Li se Kamenem
    Stanu-Li se Kamenem
    Czech(Český Jazyk) Available

    KIM Sowol et al / 김소월 et al / 1996 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

  • The anthology of modern Korean poetry
    The anthology of modern Korean poetry
    English(English) Available

    Jung Jong Hwa et al / 정종화 et al / 1986 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

  • Looking for the cow
    Looking for the cow
    English(English) Available

    Han Yong-un et al / 한용운 et al / 1999 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This anthology of seventy-two poets covers the whole spectrum of Korean poetry in this century, with larger selections from the best-known poets, including Midang So Chung-Ju, Kim Sowol, and Kim Suyong. Many types of poetry, from the classical shijo to free-verse forms are represented. Many subjects are covered, from love and the love of nature, Buddhist and Confucian traditions, the search for transcendence (which is where the book's title comes from), and contemporary political poetry. Source : https://londonkoreanlinks.net/book_item/looking-for-the-cow-modern-korean-poetry/

  • Mirrored Minds
    Mirrored Minds
    English(English) Available

    Ch'oe Ch'i-won et al / 최치원 et al / 2001 / -

    Mirrored Minds presents 1,000 years of Korean sensibility as reflected in the mirror of Korean poetry. The entire range of Korean emotion and the delicacy of the Korean sense of beauty are presented in a single pocket-sized edition, beautifully translated. This is poetry for poets. https://www.amazon.com/Mirrored-Minds-Thousand-Years-Korean/dp/899521550X

  • Strong winds at Mishi Pass
    Strong winds at Mishi Pass
    English(English) Available

    Hwang Tong-gyu et al / 황동규 / 2001 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

    Tong-Gyu Hwang is recognised as one of the most important poets in contemporary South Korea. The book draws work from his three most recent books.

  • Wind burial
    Wind burial
    English(English)

    Hwang Tong-gyu / 황동규 / 1990 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999

  • Windbestattung
    Windbestattung
    German(Deutsch) Available

    Hwang Tong-gyu et al / 황동규 / 1996 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999

  • Contemporary Korean poetry
    Contemporary Korean poetry
    English(English) Available

    Han Yong-un et al / 한용운 et al / 1994 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    I have prepared this anthology with the aim of providing the reader with a bird's-eye view of modern Korean poetry, with its best sampling, from the 1920s to the 1980s, best in the sense that it represents the varied aspects of Korean poetry   Source: www.amazon.com/Contemporary-Korean-Poetry-Kim-Jaihuin/dp/0889625611

  • Poésie coréenne contemporaine
    Poésie coréenne contemporaine
    French(Français) Available

    Kim Ok et al / 김억 et al / 1991 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

  • Les racines d'amour
    Les racines d'amour
    French(Français) Available

    Hwang Tong-gyu et al / 황동규 / 2000 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

    Tong-gyu Hwang (1938) est une des figures les plus représentatives de la poésie coréenne contemporaine. Les poèmes qui composent cette anthologie couvrent les dix recueils que l'auteur a publiés ces quarante dernières années. La narration de la vie quotidienne en s'alliant intimement à l'espace du dedans y transfigure - comme une soudaine commotion - notre quotidien. Dans cette " poésie lyrique théâtrale ", l'amour est plus qu'un simple fil d'Ariane, il est le " fonds essentiel " de la poésie, qui nous mène à la " renaissance " et à la " liberté ".   Source: http://books.google.co.kr/books/about/Les_racines_d_amour.html?id=_WXZAAAACAAJ&redir_esc=y