Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

17 results
  • 九刺鱼
    Chinese(汉语) Book Available

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

  • 灯塔守望者
    Chinese(汉语) Book Available

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2002 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    韩国优秀作品

  • カシコギ
    Japanese(日本語) Book Available

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2002 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    「父親」という生きものは、どうしてこれほど哀しいのだろう?親であり、子であるすべての人に贈るせつないまでの愛の物語。160万部突破の韓国ベストセラー小説。

  • スンウ 12歳の明日
    Japanese(日本語) Book Available

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2005 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    母は家を出、父は死んだ。たった一人の妹は余命三か月の宣告を受けている。十二歳の少年スンウは、妹ヨンヒの最後の望みをかなえてやろうと、彼女の手をとり、母を捜す旅に出る。そこに忽然と現れたのが、組織を裏切って命を狙われているヤクザのナルチだった。幼い薄幸の兄妹と冷血漢。三人の奇妙な旅の果てに待っていたものは…。感動のラストシーンに涙が止まらない。今、韓国で最も人々の心をとらえている作家、チョ・チャンインの渾身の最新作。 Source : https://www.amazon.co.jp/-/en/チョ-チャンイン/dp/4264023440

  • 刺鱼
    Chinese(汉语) Book Available

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2010 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    《刺鱼》内容简介:刺鱼,生活于浅海。刺鱼妈妈产卵之后会迅速离去,一切由刺鱼爸爸料理,刺鱼爸爸会豁出命来守护鱼卵,从早到晚,从晚到早……鱼卵终于孵了出来,小刺鱼们一天天成长,长大,撇下刺鱼爸爸远走他乡。最后,孤零零的刺鱼爸爸便会一头扎进石缝,死去…… 世间只有一种东西可以超越生死,那就是爱。 为了救治身患白血病的儿子,为了使“绝症”变成“重生”,他,一个才华横溢的诗人,一位朴素拮据的父亲,用爱、心血、身体、尊严,甚至全部生命,谱写了一曲令万万千千人泪湿沾巾的生死悲欢。   Source: http://book.douban.com/subject/4707560/

  • 初恋
    Chinese(汉语) Book Available

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2008 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    十岁那年,在母亲经营的乡间孤儿院,他常常看到一个娇小的,“袋鼠”一般的身影。在扑鼻的泥土清香中,他掉进了她乌黑的眼眸…… 二十年后,她回首,蓦然发现他依然等在原地。然而此刻的她,已然到了生命的尽头。 他们的爱,即使是白雪皑皑的喜马拉雅见证,即使爱到了星星也禁不住黯然泪下,也只能无奈地听着死神的脚步由远及近……     Source: http://product.dangdang.com/20262269.html

  • BỐ CON CÁ GAI
    Vietnamese(Tiếng Việt) Book Available

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Sơ lược về tác phẩm   Có những câu chuyện mãi được yêu thương, và nằm trong trái tim bạn đọc suốt năm này qua năm khác… Bố con cá gai là một câu chuyện như thế, trong trái tim độc giả Hàn Quốc, suốt nhiều năm nay. Ở đó có một em nhỏ đã chiến đấu với bệnh hiểm nghèo từ lúc lên ba, giờ em gần mười tuổi. Hãy khoan, đừng vội buồn! Vì em bé này sẽ chẳng làm bạn phải buồn nhiều. Em chịu tiêm rất giỏi, em không khóc, ngoài những lúc mệt quá ngủ thiếp đi, em còn bận đỏ bừng mặt nghĩ tới bạn Eun Mi kẹp-tóc-hoa, bận xếp hình tàu cướp biển, bận lật giở cuốn truyện Bảy viên ngọc rồng… Nhưng bố em thì khác, một ông bố làm em nhỏ của chúng ta phiền lòng quá nhiều, cũng làm những ai dõi theo “bố con cá gai” phải buồn không ít, có khi buồn quá hóa giận! Ông bố ấy đích thị là bố cá gai - một cá bố rất kỳ lạ - cả nguồn sống chỉ co cụm quẩn quanh cá gai con tí xíu. Như một ông bố ngốc! Ra đời năm 2000, câu chuyện cảm động về ông bố cá gai và cậu bé con mà người bố ấy nâng niu trong Bố con cá gai có sức lay động mạnh mẽ, trở thành một trong những câu chuyện về tình cha được người Hàn Quốc yêu thích nhất.   Source: http://nhanam.vn/sach/bo-con-ca-gai  

  • この世の果てまで (1)
    Japanese(日本語) Book

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2005 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    施設で育った薄幸の少女ソヒと、将来を嘱望される外科医セジュン。セジュンはソヒのためのあらゆる苦難を引き受けてきた。ソヒはセジュンのためにすべての愛を捧げてきた。しかし、大人になったふたりを待ち受けていたのは、想像を絶するほど過酷な運命だった!涙なくしては読めない、韓国大ヒット純愛ドラマ原作。   Source: https://www.amazon.co.jp

  • グッドライフ
    Japanese(日本語) Book

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2011 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    父と子の別れを描いた韓国発大ベストセラー  白血病で入退院を繰り返す9歳の少年ダウム。父のホヨンは詩人だが、数年前に妻に去られ、翻訳業をこなしながら、再発をくり返すダウムを献身的に看病してきた。医師には骨髄移植以外に助かる道はないと宣告されるが、ドナーは見つからず、さらに莫大な治療費がホヨンを追い詰めていく。大きな愛でダウムを包み励ましてきたホヨンだが、完治が絶望的ななか、これ以上辛い治療を息子に強いたくないと、ダウムを退院させて山村に住む老人の家に身を寄せる。自然の中、父とともに久しぶりの子供らしい日々を過ごしたダウムは、一時健康を取り戻したように見えたが、ある日容体が急変し、緊急入院することに。なんとか一命を取り留めたダウムとホヨンの前に、愛人の画家とフランスに渡っていた元妻が現れ、ダウムを引き取りたいと言い出す。拒絶するホヨンは、治療費を作るためにある決心をするが、やがてその彼に悲劇が……。韓国で200万部のベストセラーとなった感動の小説が、新版翻訳で待望の文庫化。   Source: https://www.amazon.co.jp

  • クミョンに灯る愛
    Japanese(日本語) Book

    Cho Chang-in et al / 조창인 / 2011 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    認知症の母を抱えた息子の葛藤を描く感動作 韓国本土から遠く離れた孤島・クミョンで、灯台守として生きる男・ジェウ。生まれる前に父を亡くし、母親に女手一つで育てられたが、母は幼いころから長男である兄ばかりを尊重し、そのため次男の自分は将来の夢も、幼いころからの恋もあきらめざるを得なかった。そんな母に絶望し、家族も世間も捨てて8年になる彼のもとに、兄から電話がかかってくる。母が会いたがっているというのだ。ためらいながらも兄の家を訪れたジェウを待っていたのは、アルツハイマー病を患い、息子のことすら分からなくなった母だった。兄と姉に押しつけられ、クミョン島に母を引き取るジェウ。灯台守という過酷な仕事にもかかわらず、母の行動に翻弄させられ、いらだちを募らせる日々。そんなある日、クミョン島に激しい嵐が襲いかかる……。   Source: https://www.amazon.co.jp