Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

4 results
  • ¿Por qué te empeñas en sufrir así?
    ¿Por qué te empeñas en sufrir así?
    Spanish(Español) Funded by LTI Korea Available

    Kim Myeongsun et al / 김명순 et al / 2019 / -

    This anthology features the major works of Kim Myeongsun, Na Hye-seok, and Kim Ilyeop, recognized as first-generation female writers and sinyeoseong (new women) during the dawn of modern Korean literature. This includes Kim Myeongsun’s “Uisimui sonyeo” (의심의 소녀 Suspicious Girl), which comprises three short stories that reflect intense feminist reflections.

  • B舎監とラブレター(韓国文学の源流 短編選1)
    B舎監とラブレター(韓国文学の源流 短編選1)
    Japanese(日本語) Funded by LTI Korea Available

    Na Hye-seok et al / 나혜석 et al / 2022 / -

    韓国(朝鮮)文学の黎明期を彩る文学は厳しい時代を反映して社会の底辺で報われぬ愛に生きる人たちの心をえぐられる物語を生み出してきた。 三従の道からの解放を自ら実践しようとして日本留学も果たした女性瓊姫は、新しい女性としての生き方を模索する「瓊姫(キョンヒ)」。白痴のように見えて実は、ある特殊な能力を持つ少年は自由を求めて危険な道に踏み出す「白痴? 天才?」。金を少しでも減らしたくない男。日々寄付を求めてやってくる人々を追い返すために猟犬を飼い始める「猟犬」。死んでから天国に行くより、今のこの世でほんの少しでもいいから、よい暮らしをしてみたいと願う男「人力車夫」。究極の貧しさゆえ空腹を満たすために腐ったサバを食べてしまい、食中毒をおこした息子を何とかして救おうと奔走する母親「朴乭(パクトル)の死」。厳格な舎監が夜な夜な繰り返す秘密の時間。その秘密を垣間見てしまった女学生たち「B舎監とラブレター」。朝鮮人の父親と日本人の母親を持つ混血の息子の葛藤と生きづらさを時代背景と共に綴る「南忠緒(ナムチュンソ)」。韓国最初の創作SF小説。人間の排泄物から必要な要素だけ取り出して人工肉を作る実験に明け暮れる笑えない現実「K博士の研究」。子どものころから主人に絶対服従を誓って生きてきたもの言えぬ男。ある日、屋敷が火事になり、若主人の新婦を救おうと火の中に飛び込んでいく「唖の三龍」。 Source : https://www.amazon.co.jp/dp/4863855249

  • কোরিয়ার গল্প
    কোরিয়ার গল্প
    Bengali(বাংলা) Funded by LTI Korea Available

    Gong Sun-Ok et al / 공선옥 et al / 2020 / -

    বাংলাদেশের অস্তিত্বের সংগ্রামের মতোই ছিল কোরিয়ার স্বাধীনতার সংগ্রাম। কোরিয়ার শিল্প-সাহিত্য ও সংস্কৃতিতে এসে মিশেছে চীন, জাপান ও পাশ্চাত্যের সংস্কৃতির বর্ণ, রস ও সার। মৌখিক সাহিত্যের ঐতিহ্যের পথ ধরেই এসেছে কোরিয়ার গল্পও। আধুনিককালের রূপ বরণ করার পর কোরিয়ার কথাসাহিত্যও হয়ে উঠেছে বিশে^র আর দশটা ভাষার কথাসাহিত্যের মতোই উজ্জ্বল ও নিজস্ব। কোরীয় ভাষার বিশশতকের ১৫ জন গল্পকারের প্রতিনিধিত্বশীল ১৫টি গল্প নিয়ে বই ‘কোরিয়ার গল্প’। কোরিয়ার মানুষের জীবন, সংস্কৃতি, সংগ্রাম, রাজনীতি ও সাহিত্যের নিখাদ প্রতিরূপ তুলে ধরে এই গল্পগুলো। বইয়ের গল্পগুলো ইংরেজি থেকে অনুবাদ করেছেন ছন্দা মাহবুব, মাকসুদ ইবনে রহমান, মাহবুব মোর্শেদ ও ষড়ৈশ^র্য মুহম্মদ। ষড়ৈশ^র্য মুহম্মদের সম্পাদনায় বইটি প্রকাশ করেছে উজান প্রকাশন। source : https://www.daraz.com.bd/products/-i170792071.html

  • 朝鮮女性,初の世界一周記
    朝鮮女性,初の世界一周記
    Japanese(日本語) Funded by LTI Korea Available

    Na Hye-seok et al / 나혜석 / 2024 / -

    西洋画家であり文筆家でもあった、女性として朝鮮初の日本留学生の1人、羅蕙錫。1927年6月に釜山を出発し、20か月以上かけて行った世界一周旅行記。 source : http://www.hoyubook.co.jp/book/detail.php?id=26211