E-News

We provide news about Korean writers and works from all around the world.

429 results
  • Rassismus und Polizeigewalt im Krimi
    German(Deutsch) Article

    Deutschlandfunk Kultur / December 05, 2020

    Deutschlandfunk Kultur und die Frankfurter Allgemeine Zeitung präsentieren die besten Krimis des Monats.

  • Deaths of Despair: On Hye-young Pyun’s “The Law of Lines”
    English(English) Article

    lareviewofbooks / December 21, 2020

    NOIR IS A MOOD. A gritty landscape saturated with disillusions and rife with fetishized violence. The protagonist is always conflicted, often amoral, and sometimes even unreliable. Inside claustrophobic set pieces, nihilism and despair collapse down on readers and protagonists alike.  

  • 徐美愛/連續殺人犯是天生的還是被製造的?
    Chinese(汉语) Article

    讀.書.人 / December 26, 2020

    韓國推理小說女王徐美愛研究連續殺人犯,深入挖掘惡之根源心理懸疑小說的傑作! 《晚安媽媽》本書已授權美國、德國、法國、英國、義大利、俄羅斯……等十三國版權!英國電視劇製作公司已取授權要拍攝成電視劇。(編按) 文/徐美愛;譯者/簡郁璇 李秉道是一名前所未見的連續殺人犯,他拒絕了所有訪問,從頭到尾保持緘默,被宣判死刑、收押於看守所的他,卻突然要求與素未謀面的犯罪心理學者善京面談。善京不禁納悶,他是怎麼認識自己,又為什麼要指定自己進行訪談……

  • LIKE MURAKAMI? TRY THESE WORKS IN TRANSLATION NEXT
    English(English) Article

    BOOK RIOT / January 04, 2021

    I still remember the first time I heard of Haruki Murakami. I was hanging out at a friend’s apartment when I happened to see her roommate’s bookshelf. Nearly as tall as the ceiling, it stretched across a bedroom wall and was crammed with great titles. I was instantly jealous.  

  • Dlaczego mój ojciec uciekł z izolacji w Seulu
    Polish(Polski) Article

    Gazeta Wyborcza / December 30, 2020

    Tekst z "Turning Points: Global Agenda 2021" - magazynu "NYT" i "Wyborczej" Hye-young Pyun – powieściopisarka, autorka m.in. „Popiołu i czerwieni” (2016, wyd. pol. Kwiaty Orientu), oraz „Dołu” (2017, wyd. pol. Tajfuny) PUNKT ZWROTNY: W lutym miasto Daegu w Korei Południowej stało się pierwszym poważnym ogniskiem koronawirusa poza granicami Chin

  • BOOK RIOT’S DEALS OF THE DAY FOR DECEMBER 23RD, 2019
    English(English) Article

    bookriot / December 23, 2019

    These deals were active as of this writing, but may expire soon, so get them while they’re hot!

  • Powerful storyteller Kim Un-su touches global readers
    English(English) Article

    The Korean Times / December 27, 2019

    Novelist Kim Un-su, 47, is one of the most-sought-after Korean writers in international book markets. His 2010 novel "The Plotters" has been translated into several languages and published in dozens of countries since its international debut in France in 2016. (...)

  • The 12 Best Translated Books Of 2019
    English(English) Article

    HUFFPOST / December 12, 2019

    This year, I was lucky enough to read an assortment of addictive books in translation. The ones that stole my heart ranged from pulpy fiction with trained assassins, stories of a boy on the run because of caste violence, a girl who eats live birds, an Omani family saga that won the Man Booker International Prize and a prankster ghost. And because one can never have too many books to read (and since these are too good to skip), we’ve listed some equally fantastic translations to pick up soon after. (..)

  • 文学なら世界はONE TEAM!?2019年の海外小説ベスト12
    Japanese(日本語) Article

    現代ビジネス / December 29, 2019

    今年、海外の翻訳文学で売れに売れたものといったら、韓国文学でしょう。2018年後半に刊行されたチョ・ナムジュの『82年生まれ、キム・ジヨン』(斎藤真理子/訳)が、最近の翻訳文学では「爆発的」といっていい15万部超のヒット。初版は慎ましく4千部、しかし刷りに刷りを重ね、今年、渋谷のスクランブル交差点に建つビルに、本書の電光掲示広告が流れるのを見たときには、わたしは深い深い感慨に打たれました。(...)

  • 海外&日本文学でチョイス! 2019年、読み逃せない話題の本20
    Japanese(日本語) Article

    ELLE Japan / December 28, 2019

    2019年も時代を映した物語が日本で、海外で、数々生まれた。そこにあるのは物語でありながら私たちの現実でもある。年末年始に読んでおきたい20冊を、本読みのプロが厳選。時代が変わる前にチェック! 『エル・ジャポン』2月号より。