Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

23 results
  • Nasze szczęśliwe czasy
    Polish(Polski) Book

    Gong Ji Young / 공지영 / 2021 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Nasze szczęśliwe czasy to powieść o odkupieniu. Gong Ji-young przedstawia historię związku Yun-su - młodego człowieka skazanego na karę śmierci i Yu-jeong - pięknej, bogatej kobiety, której pełne cierpienia życie naznaczone zostało piętnem seksualnego i psychicznego znęcania. Jej pogarda dla matki i obojętność wobec reszty świata czynią ją wyobcowaną ze społeczeństwa i izolują od jakiejkolwiek szansy na szczęście. Yu-jeong ma również ciotkę - siostrę zakonną Monikę, która od 30 lat odwiedza skazańców, rozmawia z nimi i próbuje resocjalizować. Pewnego dnia ciotka doprowadza do spotkania Yu-jeong i Yun-su. Kiedy młodzi odkrywają, że jest coś, co ich łączy (smutek), pojawia się między nimi wyjątkowe uczucie. Uczucie, które może rozwijać się w krótkim czasie przeznaczonym na spotkania raz w tygodniu. Czy nauczą się czegoś od siebie? Jak miłość odmieni ich życie? Nasze szczęśliwe czasy to opowieść o miłości, która daje coś w rodzaju osobistego zbawienia, coś, czego nie sposób zapomnieć. Source : https://www.goodreads.com/book/show/59425966-nasze-szcz-liwe-czasy

  • Naše sretno vrijeme
    Croatian(Hrvatski) Book

    Ji-young Gong / 공지영 / 2021 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Yu-jeong je mlada, lijepa i bogata i u totalnom rasulu. Slikarica je, predaje na fakultetu, a proslavila se i kao pjevačica, lijepim glasom izvodeći nacionalnu himnu. Sve je kod nje, reklo bi se, na svom mjestu, ali njezin treći pokušaj samoubojstva navješćuje da ispod ekstravagancije i blistave glazure života na visokoj nozi živi nešto podmuklo, traumatično i razarajuće. Na jednom drugom mjestu, iza čuvanih zatvorskih zidova, postoji sasvim različita, a opet slično slomljena osoba, Yun-su, muškarac koji čeka izvršenje smrtne kazne. A postoji i milosrdna teta Monica, posredstvom koje će njih dvoje svoje „sretne trenutke“ provoditi četvrtkom i suočavati nas sa svojim nesretnim sudbinama. Naše sretno vrijeme proslavljeni je roman Ji-young Gong, šokantan i uznemirujuć s jedne strane, ali i melankoličan i topao s druge. Preispitujući zločin i kaznu, život i smrt, krivnju i oprost autorica je, paradoksalno, uspjela ispisati poetičnu posvetu ljubavi i suosjećanju. Prošaran religijskim tonom roman ponire duboko u ljudsku dušu razapetu traumom, krivnjom i iskupljenjem, i odašilje snažnu kritiku društvu čije se promjene tragično prelamaju na pojedincu. Source : https://hena-com.hr/knjige/cijena/nase-sretno-vrijeme

  • 我們的幸福時光
    Chinese(汉语) Book

    孔枝泳 / 공지영 / 2021 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    她擁有令人羨慕的家世,卻數度打算放棄生命…… 他被判處死刑,來日無多,只期待再聽一次記憶中的美好歌聲…… 兩個在生死夾縫之間相遇的人,如何共同發現生命裡最真摯的幸福? 大學教授維貞擁有令人羨慕的家世,卻自認「不曾擁有過幸福」,家人不能諒解她的憂鬱,在她第三次自殺未遂後,修女姑姑帶著她到獄中探望死刑犯允秀。 因殺了三人入獄的允秀早就放棄生存信念,在日夜等待死刑執行之前,只期待再聽一次曾於電視上聽聞的維貞歌聲。自小貧窮、流離失所,在街頭失去親愛手足的允秀,和豐衣足食卻不曾快樂的維貞,兩個際遇迥異的人,竟在每週的會面中,漸漸發現原來彼此是如此相像…… 如果有錢也不見得就能幸福,那麼,「幸福」究竟是什麼? 誰敢說自己無罪無孽、一身清白?誰又有資格,奪取一個人追求愛的權利? 冬天過去,接著是春天、夏天、秋天, 他們只是兩個孤獨的靈魂,一起共度了一週又一週,每次三小時的幸福時光…… Source : https://www.books.com.tw/products/0010886563?loc=P_0003_003

  • Atunci când am fost fericiți
    Romanian(Română) Book

    Gong Ji-young / 공지영 / 2020 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    După cea de-a treia încercare de sinucidere, Yu-jeong este pusă să aleagă între a fi internată într-o clinică de psihiatrie și a o acompania pe mătușa ei, o călugăriță în vârstă, într-o misiune caritabilă, ce presupune o serie de întâlniri săptămânale cu prizonieri condamnați la moarte. În timpul vizitelor la închisoare, femeia îl cunoaște pe Yun-su, un bărbat care pe parcursul vieții s-a intersectat doar cu violență și sărăcie și pe care îl așteaptă un destin tragic în spatele gratiilor. Între cei doi se stabilește o conexiune neașteptată. Capitolele narate la persoana întâi relevă în mod alternativ poveștile de fundal ale celor două personaje principale, într-un discurs cu atenție la detalii, ce atinge probleme sociale, chestionează problema controversată a condamnării la moarte și detabuizează felul în care ne raportăm la traumele personale. Cărțile lui Gong Ji-young au fost traduse în 14 limbi. Source: https://www.edituraparalela45.ro/produs/atunci-cand-am-fost-fericiti/

  • Наше счастливое время
    Russian(Русский) Book

    Кон Джиён / 공지영 / 2020 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Аннотация к книге "Наше счастливое время" Роман "Наше счастливое время" известной корейской писательницы Кон Джиён - трагическая история о жестокости и предательстве, любви и ненависти, покаянии и прощении. Это история одной семьи, будни которой складывались из криков и воплей, побоев и проклятий, - весь этот хаос не мог не привести их к краху. Мун Юджон, несмотря на свое происхождение, не знающая лишений красивая женщина, скрывает в своем прошлом события, навредившие ее психике. После нескольких неудачных попыток самоубийства, благодаря своей тете, монахине Монике, она знакомится с приговоренным к смерти убийцей Чоном Юнсу. Почувствовав душевную близость и открыв свои секреты, через сострадание друг к другу они учатся жить в мире с собой и обществом. Их жизни могут вот-вот прерваться, и каждая секунда, проведенная вместе, становится во сто крат ценнее. Ведь никогда не поздно раскаяться, никогда не поздно понять, не поздно простить и… полюбить.   Source: https://www.labirint.ru/books/756498/

  • Mutlu Günlerimiz
    Turkish(Türkçe) Book

    Gong Ji-young / 공지영 / 2018 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Zengin, güzel ve akıllı Yu-Jong, hastane yatağında tedavi olmaktadır. Karanlık arka sokaklardan gelip içinde ışık saçan bir pencereye rastlayan, ama bir türlü o pencerenin içinden geçemeyen bir gezgin olduğumu düşünüyorum, diyen genç kadın, üçüncü kez intihara teşebbüs etmiştir. Yu-Jong’un ölümle yolunun er geç kesişeceğini hisseden halası, yeğenini kendisiyle beraber bir iyilik yapmaya davet eder: İdam cezası almış bir mahkûmu, her perşembe cezaevinde ziyaret edeceklerdir. Yetim, yoksul, ancak bir melek kadar saf olan Yun-Su’nun işlediği suçları öğrenince, Yu-Jong ilk zamanlarda ondan hoşlanmaz, hatta kendisini itici bulur.    Cezaevinde başlayan bu arkadaşlık, Yu-Jong ve Yun-Su’nun yaşamlarındaki travmaları ortaya çıkarıp, onları iki özgür insana dönüştürebilecek midir? Yoksa bu sadece kendilerinin inandığı boş bir hayal midir?   source :  https://www.idefix.com/

  • เราต่างหลงทางในความเปลี่ยวว้าง
    Thai(ภาษาไทย) Book

    Gong Ji Young / 공지영 / 2017 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    ยุนซู ได้รับโทษประหารชีวิตจากข้อหาข่มขืนและฆาตกรรม เขาใช้ชีวิตที่เหลือเพียงลำพัง โดยมีความเกลียดชังคอยนำทาง ชีวิตที่ผ่านมาของเขาพบเจอแต่เรื่องเลวร้าย เพราะฉะนั้นสมควรแล้วที่สังคมจะโดนลงโทษบ้าง ยูจอง เป็นหญิงสาวฐานะดีและมีหน้ามีตาในสังคม แต่เกลียดชังพวกจอมปลอม เธอพยายามฆ่าตัวตายมาแล้วสามครั้ง และสร้างความกังวลใจให้กับแม่และครอบครัวเป็นอย่างมาก ในห้วงเป็นห้วงตายของชีวิต ชายหนุ่มกับหญิงสาวได้มาพบกันและเปิดใจกัน ความสัมพันธ์จึงก่อตัวขึ้นในสถานการณ์ที่แปลกเอามากๆ แต่ความรักจะช่วยเหลือพวกเขาได้หรือไม่ ในปี 2006 หนังสือเรื่อง "เราต่างหลงทางในความเปลี่ยวว้าง" นิยายขายดีของ กงจียอง ได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ นำแสดงโดย คัง ดงวอน และ ลี นายอง Source : https://www.goodreads.com/book/show/34837497

  • Nossas Horas Felizes
    Portuguese(Português) Book Available

    Ji-young Gong / 공지영 / 2017 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Yujeong é uma jovem da alta sociedade coreana que, indiferente a tudo e a todos e incapaz de se entender com a própria família, não consegue encontrar um sentido para sua vida. Depois de três tentativas frustradas de suicídio, ela acaba definhando entre o álcool e o desespero. Seus familiares, por outro lado, não se esforçam para entendê-la, a não ser sua tia, a irmã Mônica, com quem sempre teve uma ligação especial. Disposta a fazer o que for preciso para que Yujeong volte a sentir vontade de viver, a freira sugere à sobrinha que as duas façam semanalmente uma visita a um preso no corredor da morte. E então elas conhecem Yunsu, um homem que anseia deixar este mundo por acreditar que só assim conseguirá se redimir de seus pecados. Apesar de sua origem humilde, ele e Yujeong têm algo em comum: um triste passado de abusos físicos e psicológicos. Aos poucos, durante os encontros na prisão, os dois jovens atormentados revelam um ao outro seus segredos mais obscuros e seus traumas do passado, criando uma conexão inesperada, que gradualmente desperta nessas duas pobres almas o desejo de viver. Mas as mãos de Yunsu estão sempre algemadas, os guardas estão constantemente por perto, e Yujeong sabe que aquelas horas felizes juntos podem ser tragicamente curtas. source: amazon.com

  • Our Happy Time
    English(English) Book

    Gong Ji Young / 공지영 / 2014 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Yujeong – beautiful, bright and wealthy – is in hospital recovering from her third suicide attempt. Angry at the world, she reluctantly accepts her no-nonsense aunt’s suggestion: to accompany her on charitable visits to inmates on death row. At first, Yunsu – a convicted murderer – seems unrepenting and savage. Yujeong is repulsed by his crimes, but detects deep suffering behind his hard demeanour. Slowly and with growing passion, the two young misfits reveal to each other the dark secrets and traumas that have shaped their lives. Yet every week Yunsu’s hands are in cuffs, and it is impossible to forget that the time they have together is painfully short… Source : https://www.goodreads.com/book/show/21178980-our-happy-time

  • NOS JOURS HEUREUX
    French(Français) Book Available

    Gong Ji-young / 공지영 / 2014 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Yujeong a le coeur en miettes lorsque sa tante Monica, qui est religieuse, la prend par la main et l'emmène à la Maison d'arrêt de Séoul visiter un condamné à mort. Rien ne semble pouvoir rapprocher une jeune désespérée de bonne famille d'un triple meurtrier, et pourtant... Au fur et à mesure de leurs rencontres, ils vont se raconter avec sincérité leurs « vraies histoires », affronter les ténèbres et découvrir les lumières éblouissantes au sein de ces ténèbres, réparer leurs âmes meurtries. Ce roman bouleversant nous parle de la force de l'amour, de pardon et de rédemption. Son auteur, Gong Ji-young, est une romancière infiniment respectée en Corée pour les combats qu'elle mène pour un monde plus juste. Dans ce pays où la peine de mort n'a pas été abolie, Nos jours heureux est considéré comme une oeuvre aussi puissante que Le Chant du bourreau de Norman Mailer, et depuis sa parution en 2005, il n'a pas quitté la liste des best-sellers.   Source: http://www.lalibrairie.com/tous-les-livres/nos-jours-heureux-ji-young-gong-9782809710243.html