Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

4 results
  • Half past fourpoems for children
    Half past fourpoems for children
    English(English) Available

    Yun Seok-jung et al / 윤석중 / 1978 / KDC구분 > Social science

    A collection of 80 poems including lullabies, play songs, and scenes of family life and nature by a major Korean children's poet.

  • Korean Children's Stories and Songs
    Korean Children's Stories and Songs
    English(English) Available

    Kim Yo-sup et al / 김요섭 et al / 2005 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > Children’s song > Children’s poetry

    It is hoped that through the publication and dissemination of books such as this that the children of the world will learn that they are very much alike. These stories are created by three authors -- Yo-sup Kim, Hyun-ju Lee, Suk-joong Yun. This book, with many colorful illustrations, provides wise, kind and honest thoughts. Korean children's songs are well-known to Korean people. So it will also provide the reader the opportunity to understand the emotions of Koreans.   source : http://www.hanbooks.com/korchilstora.html

  • 花に埋もれた家
    花に埋もれた家
    Japanese(日本語)

    Bang Jeong-hwan et al / 방정환 et al / 1991 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This poetry collection compiles poems written by 62 poets, ranging from Kim Sowol and Yun Tong-Ju to contemporary poets, specifically selected for children. The book features poems that are easily approachable and understandable for anyone from the lower grades in elementary school and older.

  • QUATRE POINTS ET DEMI
    QUATRE POINTS ET DEMI
    French(Français) Available

    Yun Seok-jung et al / 윤석중 / 2016 / KDC구분 > Social science

    Voici un délicieux album qui nous vient de Corée, qui scelle l’alliance d’un célèbre poète coréen et d’une illustratrice au dessin malicieux s’attachant aux mille petits détails de la vie. Un poème au charme naïf et entêtant d’une comptine nous invite à suivre l’œil attentif d’une petite fille sur son chemin vers sa maison : chaque regard qu’elle pose lui ouvre un espace de jeu dans lequel elle découvre de nouveaux amis, absorbés dans leurs occupations. La poule, les fourmis, les libellules racontent leur histoire. Mais il y a aussi le chat, le crapaud, les cailles… Un univers enchanté où nature et enfance se répondent harmonieusement. L’avis de Tout petit tu lis : « Quel rapport au temps ont les tout-petits ? Pas celui des adultes, toujours pressés, affairés à des fins utiles et utilitaires. « Quatre points et demi quatre points et demi » répète la petite fille sur le chemin du retour : sa maman lui a demandé d’aller chez le marchand s’enquérir de l’heure. Disponible, elle furète et observe tout ce qu’elle croise. Aussi, quand elle arrive enfin chez elle, annonçant qu’il est quatre points et demi, la nuit est tombée depuis belle lurette ! Source : http://www.editions-picquier.com/ouvrage/quatre-points-et-demi/