-
Meditative poems by Korean monksEnglish(English) Funded by LTI Korea Available
Hye cho et al / 혜초 / 2002 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection and Selected Works in Chinese
This work is a chronological anthology of Korean Zen poetry spanning the 6th through 20th centuries. In his introduction the translator distinguishes Zen from other forms of Buddhism and places it in its historical context. These intuitive poems chronicle the spiritual search as well as the awakening of each Zen Master.
-
Poems by zen mastersEnglish(English) Available
Hye cho et al / 혜초 / 1988 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > Classical Chinese poetry (including gwasi)
-
PELLEGRINAGGIO ALLE CINQUE REGIONI DELL'INDIAItalian(Italiano) Funded by LTI Korea Available
Hye cho et al / 혜초 / 2010 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Diary > Letter > Travelogue
Traduzione italiana di un manoscritto in cinese dell'VIII secolo, il resoconto del viaggio in India e in Asia Centrale del monaco coreano Hyechb è un'opera unica, degna di occupare un posto di assoluto rilievo nella letteratura di viaggio d'ogni tempo. Spinto dal desiderio di studiare il Buddhismo alle fonti, Hyechb parte via mare dalla Cina nel 723, e dopo aver toccato il regno Khmer sbarca nella zona del delta del Gange dove ha inizio il suo pellegrinaggio. Nell'arco di quattro anni percorre i luoghi sacri del Buddhismo, si spinge forse fino in Persia e fa ritorno in Cina lungo la Via della Seta. Il monaco di Silla osserva usi e costumi dei popoli che incrocia lungo il suo cammino e tramanda l'istantanea di una realtà in piena evoluzione, teatro di eventi drammatici ed epocali: il declino inarrestabile del Buddhismo, il consolidarsi della potenza turca e, soprattutto, l'avanzata delle armate islamiche verso un vero e proprio scontro di civiltà con i popoli dell'India, dell'Asia Centrale e perfino della Cina dei Tang. Source: http://www.amazon.it/Pellegrinaggio-alle-cinque-regioni-dellIndia/dp/8887510768
-
Рисунки тушьюRussian(Русский) Funded by LTI Korea Available
Hye cho et al / 혜초 et al / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection and Selected Works in Chinese
Дальневосточная лирика много стихотворений посвятила теме уединения среди "гор и рек". В корейской классической поэзии на китайском языке - ханмуне, тоже немалое место занимают традиционные мотивы "ухода к полям и садам" и переживания поэтом своего слияния с миром "ветра и потока", но и пейзажной лирике Кореи тема "человек и природа" может быть дана совсем иначе. Природа окружает человека, и поэт здесь не участник, а заинтересованный наблюдатель - "гость". В поле его зрения оказывается то отдельный предмет, то целая картина. Поэт-художник берёт кисть и делает словесную зарисовку того, что привлекло его внимание. Так появляется стихотворение-рисунок, ведь иероглифы и их расположение в пространстве стиха - тоже картинка, и чтобы сотворить её, требуется особое мастерство. К сожалению, "иероглифический рисунок" невозможно отобразить в русском переводе, но всё же... Большая часть переводов стихотворений, включённых в сборник, публикуется впервые. Source: http://www.papaimama.ru/books.php?id=493438
-
Huei-chào's Pilgerreise durch Nordwest-Indien und Zentral-Asien um 726German(Deutsch)
Hye cho et al / 혜초 / 1939 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Diary > Letter > Travelogue
-
Huei-chào's Pilgerreise durch Nordwest-Indien und Zentral-Asien um 726German(Deutsch)
Hye cho et al / 혜초 / 1939 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Diary > Letter > Travelogue
-
Huei-ch'ao's Pilgerreise durch Nordwest-Indien u. Zentral-Asien um 726German(Deutsch)
Hye cho et al / 혜초 / 1939 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Diary > Letter > Travelogue
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).