Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

9 results
  • 未生 2
    未生 2
    Chinese(繁體)

    Yoon Tae-ho et al / 윤태호 / 2015 / KDC구분 > Arts > Painting > Caricatures > illustration

      如果現在不做出改變,   無論何時何地,就是永遠困於現狀──   在工作上選擇得過且過、只想做個老好人,   在家裡也喘不過氣的朴代理,在生活的夾縫中徬徨猶豫;   為人幹練、做事完美謹慎的宣次長,   每到下班時間,就要和丈夫爭執該是誰去接小孩;   今天,他們要在人生的棋盤上落下怎樣的一步棋?   實習生涯面臨完結,張克萊面臨職場人生的重大考驗,   新人提案考試將決定他能不能成為公司的正式職員,   而他,又能順利在職場中找到屬於自己的位置嗎……   Source: http://www.books.com.tw/products/0010668078?loc=P_asb_001

  • 未生 3
    未生 3
    Chinese(繁體)

    Yoon Tae-ho et al / 윤태호 / 2015 / KDC구분 > Arts > Painting > Caricatures > illustration

    恍惚度過時間的上班族們   在賣命工作了一整日之後   你能想起今天到底做了什麼嗎?   正式上班的第一天,張克萊戴著ONE INTERNATIONAL的識別證,興奮又忐忑地來到營業三組——   但上司們似乎突然換了一個人。   張百基積極上進,但上司卻不幫他安排工作,讓他摸不著頭緒,意志消沉;韓錫律厭惡加班,甚至因此產生衝突;安英怡表現優異,卻和其他前輩產生矛盾。   第一個業務、第一個疑問、第一次挫折、第一份成就……菜鳥們擔負著許多的「第一次」而忙碌。這一天,很快地過去了,看似被填滿,內裡卻是空空蕩蕩的——   Source: http://www.books.com.tw/products/0010670264?loc=P_asb_006

  • 未生 4
    未生 4
    Chinese(繁體)

    Yoon Tae-ho et al / 윤태호 / 2015 / KDC구분 > Arts > Painting > Caricatures > illustration

     區區一個我怎麼討生活,   對社會、對公司來說,都是無關緊要的;   即便如此,這份工作代表的是現在的我。   領到第一份薪水,菜鳥四人組被一種「終於是正式員工」的情緒所鼓舞,但同時,他們也處於從「該照顧的」到「該有擔當」的角色轉換期。   於是,菜鳥們開始暴露出自己的不足之處。   營業三組為了新案子東奔西走,吳課長更沉醉於業務和成就,而不是升遷和加薪,結果深受其傷;   張克萊慶幸自己身在優秀的團隊,不過他的玫瑰色願景很快被打破了,因為出現了一個他難以應付的對手──   Source: http://www.books.com.tw/products/0010671701?loc=P_asb_002

  • 未生 5
    未生 5
    Chinese(繁體)

    Yoon Tae-ho et al / 윤태호 / 2015 / KDC구분 > Arts > Painting > Caricatures > illustration

    無關是否受人注目   就算是再不起眼的工作也無妨   因為我們默默在做的都是「必要的」工作     揭發朴課長之後,營業三組獲得了特別獎金,卻也飽受被他人認為是告密者的尖銳目光;   被派到營業三組的支援人員──千課長,他的告誡引發營業三組內的紛爭,但在洞察事態的吳課長當頭棒喝之下,終於度過風波,一切恢復原狀。   營業三組為了尋找新事業項目,再度投入一連串的會議;張克萊則提出因為朴課長的不正當行為而取消的中古車出口事業。   今天,他在眾人的擔憂及支持中,再次勇赴戰場──   Source: http://www.books.com.tw/products/0010671703?loc=P_asb_002

  • 未生 6
    未生 6
    Chinese(繁體)

    Yoon Tae-ho et al / 윤태호 / 2015 / KDC구분 > Arts > Painting > Caricatures > illustration

    我的棋局尚未結束!   約旦中古車出口事業的簡報會議終於要開始了!   營業三組考量每個人喜歡的飲料、文件夾,甚至是使用的筆,努力把事情做到盡善盡美。然而,彩排之前,卻又覺得要大幅變更準備好的布局,才能大獲全勝──   結束傾注所有熱情的計畫案之後,張克萊心中湧現了巨大的空虛。經過吳課長要他快點恢復平常模樣的訓示,張克萊說出了心中的結。   「只要照平常那樣……我就能成為正式員工吧?」   Source: http://www.books.com.tw/products/0010672506?loc=P_asb_002

  • 未生 9
    未生 9
    Chinese(繁體)

    Yoon Tae-ho et al / 윤태호 / 2015 / KDC구분 > Arts > Painting > Caricatures > illustration

    我的立基就是我自己!     做出錯誤判斷的時候,徵兆總會顯露──想要守護的時候、想擁有的時候、不情願的時候、討厭的時候、喜歡的時候,還有投入感情的時候。   營業三組按照專務的指示,進行中國的事業項目,卻因此陷入混亂。   是否該把這個指示當成上司為了拓展事業而進行的「信號」?聽從的話會不會反而給公司帶來損失?   在無法做出判斷的瞬間,危機已經在想像不到的地方誕生了……     隨著季節更迭,又到了One International要招募新實習生的時候。與此同時,張克萊的兩年約聘時間也將期滿……究竟他能否在職場這宛如戰場般的「棋盤」上,挺立到最後一刻呢?   Source: http://www.books.com.tw/products/0010675791?loc=P_asb_006

  • 未生 1
    未生 1
    Chinese(繁體)

    Yoon Tae-ho et al / 윤태호 / 2015 / KDC구분 > Arts > Painting > Caricatures > illustration

    棋盤上,有三百六十一個交叉點, 每個交叉點都在強迫我們做出選擇。 所以,圍棋就是縮小版的人生。   十一歲進入棋院,往後的七年,張克萊的生活中只有圍棋。 但是最終,他沒能入段。 就在沒有任何準備、彷彿要逃避什麼似的狀態之下, 他從只知棋盤的生活進入社會工作,開始全新的人生; 為了下贏名為「人生」的這盤棋, 他一手一手、執拗不放棄地走進冷酷無情的職場……   Source: http://www.books.com.tw/products/0010668077

  • 未生 7
    未生 7
    Chinese(繁體)

    Yoon Tae-ho et al / 윤태호 / 2015 / KDC구분 > Arts > Painting > Caricatures > illustration

    這就是日常   上班族的日常   因為那個不做事、成天吊兒郎當又會搶功勞的前輩,韓錫律每天都痛苦難熬;而張克萊焚膏繼晷,只為了寫出一份完美的企劃書。   不過,對前輩耍小把戲反而害自己要寫悔過書的韓錫律;企劃只寫了一堆困難術語、沒有重點而被評價「假聰明」的張克萊,   「怎麼會這樣……」這句話不停在兩人腦中迴盪。   另一方面,張克萊為了開發新事業項目而孤軍奮戰之際,安英怡提出的項目則在總公司的會議中被選定,但正因如此,她也陷入受到不合理對待的困境──   Source: http://www.books.com.tw/products/0010674547?loc=P_asb_002

  • 未生 8
    未生 8
    Chinese(繁體)

    Yoon Tae-ho et al / 윤태호 / 2015 / KDC구분 > Arts > Painting > Caricatures > illustration

    誰說我們是浪漫主義者?我們是渴求生存的人!   ONE INTERNATIONAL菜鳥四人組──張克萊、安英怡、韓錫律、張百基──終於進入公司滿一年了。   睽違已久,他們又與在這一年間提拔自己成長的人們重逢。   曾經讓張克萊明白企劃書意義的宣次長,依然在工作和家庭之間苦撐,卻沒有放棄。遇見張克萊、頓悟自己也有一雙翅膀的IT營業組朴代理,成了幫助張百基克服「職場成長陣痛期」的功臣。   然而,當張克萊獨自慶祝進公司滿一年,獎勵自己的時候,吳組長收到一個關乎營業三組存亡的提案,陷入苦惱──   Source: http://www.books.com.tw/products/0010674555?loc=P_asb_001