Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

13 results
  • Дом из прошлого, Рассказы современных корейских авторов
    Дом из прошлого, Рассказы современных корейских авторов
    Russian(Русский) Book

    Park Wansuh et al / 박완서 et al / 2018 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This book is a compilation of short stories by leading Korean novelists since the 1980s. Fifteen short stories are included in this anthology, Including the titular piece “Geu namja-ne jip” (그 남자네 집 His house) by Park Wansuh, “Abeojiui ttang” (아버지의 땅 Father’s Land) by Lim Chul-Woo, and “Saworui mi, chirworui sol” (사월의 미, 칠월의 솔 Mi of April, sol of July) by Kim Yeon-su.

  • Reading Korea
    Reading Korea
    English(English) Book Available

    Ha Keun-Chan et al / 하근찬 et al / 2008 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    Without question, literature is the best place to start knowing and understanding one another. For isn't there a real fascinating connection between writers and place - where people come from and where they go? A very large part of a nation's writing is the story of its roots in a place and when Koreans come to our country, they bring with them the story of their roots in Korea.     Source: http://www.goodreads.com/book/show/9813879-reading-korea

  • 韩国现代小说选
    韩国现代小说选
    Chinese(汉语) Book Available

    Ha Keun-Chan et al / 하근찬 et al / 2009 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    《韩国现代小说选》是由韩国文学翻译院组织专家精选的作品集,选取了从1950年代到2000年代反映每个时代精神特征和社会面貌的12部短篇小说。通过描写50年代战争创伤的《受难二代》、60年代颓废一代的《汉城,1964年冬》、70年代产业化时代里精神失乡民的《去森浦的路》,以及反映80年代民众运动和工人运动、90年代个人写作和女性主义文学,2000年代新的写作模式和想像力的作品,小说家们勾画出了一道真实而鲜活的韩国社会的变迁轨迹。 镇守要回来了,镇守要活着回来了。某某人来了战死通知书某某人杳无音信不知是死是活而我们镇守今天要活着回来了,一想到这事儿,万道几乎都要飘起来了。也许是听了这消息吧,朴万道一口气就爬上了平常怎么也要歇一两口气儿才能翻过去的龙头坡,尽管胸13怦怦直跳还边喘着粗气,可是爬上了坡顶他都不想歇口气儿,因为隔着田野远远望见的车站里正升起股股白烟而且传来汽笛的长呜声。儿子坐的火车快中午了才会到。     Source: http://product.dangdang.com/20706602.html

  • КΛУБ ФАНТАЗИЙ
    КΛУБ ФАНТАЗИЙ
    Russian(Русский) Book Available

    Na Do-hyang et al / 나도향 et al / 2011 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    Сборник знакомит с лучшими образцами корейской художественной прозы XX - XXI вв. Большинство корейских писателей, рассказы которых вошли в сборник, до сих пор не были известны российскому читателю, их произведения впервые переведены на русский язык

  • Hefte für Ostasiatische Literatur (45. Korean Soldier)
    Hefte für Ostasiatische Literatur (45. Korean Soldier)
    German(Deutsch) Book Available

    Jeon Sungtae et al / 전성태 / 2008 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Short Story

  • SEOUL, VITE, VITE!
    SEOUL, VITE, VITE!
    French(Français) Book

    KIM Ae-ran et al / 김애란 et al / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This is a selection of short stories by prominent writers in Korean contemporary literature from the 1970s and 1980s. It contains the works of six writers, including Park Wansuh, Cho Sunjak, Hwang Sok-yong, Yi Mun-yol, Oh Junghee, and Lee Dong-ha.

  • Wolves
    Wolves
    English(English) Book Available

    Jeon Sungtae / 전성태 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Short Story

      Sungtae’s short stories build a unique world through their consummate construction and firm roots in reality. With Mongolia as the physical background and through the perspectives of outsiders, Jeon’s imaginative tales mercilessly expose the hypocrisy and duality that lie within all of us. The stories address important issues including North-South Korean relations, migrant workers, capitalism in an era of neo-liberalism, and racially mixed families.     source: amazon.com    

  • Der Wald der Existenz
    Der Wald der Existenz
    German(Deutsch) Book

    Jeon Sungtae et al / 전성태 / 2007 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Short Story

  • Old Wrestler
    Old Wrestler
    English(English) Book

    Jeon Sungtae et al / 전성태 / 2019 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    New from Strangers Press, the people who brought you Keshiki, comes their next exciting global collaboration Yeoyu new writing from Korea, a series of eight exquisitely designed chapbooks showcasing some of the best writers writing in Korean today, translated by a team of hugely talented expert translators from across the globe. The series features work from famous names such as Han Kang alongside relative newcomers to an English audience and was selected in collaboration with translation trailblazer and Man Booker International Prize winner, Deborah Smith.   Source : https://www.amazon.com/Imitayshun-Ex-Wrestler-Jeon-Sung-tae/dp/1911343599/ref=sr_1_1?keywords=9781911343592&qid=1565750421&s=gateway&sr=8-1

  • 二度の自画像
    二度の自画像
    Japanese(日本語) Book

    Jeon Sungtae et al / 전성태 / 2021 / -

    アジア文学の新たな息吹を伝えるシリーズ〈物語の島 アジア〉第5弾は韓国 心に残る静かな光――韓国文学の深部へ 認知症の母を想う息子、セックスワーカーの母に寄り添う娘、不法滞在外国人の帰国、南北に分かれた故郷を想う老人。 時の流れのなかで懸命に人生と向きあう人々をとおして、韓国の現在と過去の記憶を、丁寧なまなざしで映し出す。 韓国文学において確かな存在感を示す作家がおくる短編秀作12編。 Source : http://www.tufs.ac.jp/blog/tufspub/