Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

81 results
  • Bir Katilin Güncesi
    Turkish(Türkçe) Book

    Kim Yeongha / 김영하 / 2021 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Yetmişine basmış Byıonğsu Gim eski bir seri katildir. En son kırklı yaşlarında cinayet işleyen ve hayatına sıradan bir vatandaş olarak devam eden Byıonğsu, yaşadığı kentte bir katil birbiri ardına kadınları öldürmeye başlayınca, bu katilin kurbanlarından biri olmasından korktuğu kızı Inhi’yi korumak için fiziksel olarak hazırlanmaya başlar. Ancak hayat ona kızını koruma yolunda kötü bir sürprizle karşılık verir. Byıonğsu, Alzheimer’a yakalanmıştır ve hafızasını her geçen gün kaybetmektedir. Üstelik şüphelendiği adam, kızının evlenmeyi planladığı Cute’dir. Güney Kore edebiyatının çağdaş yıldızlarından Kim Young-ha’nın kaleminden karanlık, keskin, parlak ve sürprizli bir roman: Bir Katilin Güncesi. Source : https://www.goodreads.com/book/show/58478790-bir-katilin-g-ncesi?from_search=true&from_srp=true&qid=eGrbQDSZLt&rank=2

  • Flor Negra
    Spanish(Español) Book

    Kim Yeongha / 김영하 / 2021 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

  • Аран, защо?
    Bulgarian(български) Book

    Ким Йонг-ха / 김영하 / 2021 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Ким Йонха е съвременен южнокорейски писател, покорил с творбите си не само своите сънародници, но и читатели в десетки други държави. Изключително талантлив, творчески продуктивен и често пъти доста екстравагантен, във всеки свой роман той ни поднася разнородни теми. "Аран, защо?" е един от първите романи на Ким Йонха. Историята е базирана на стара корейска хорър легенда, според която духът на насилено и убито момиче търси справедливост. Авторът разиграва древното предание в невероятна плетеница от съвременни паралели, препратки към световни творби, криминална интрига и философски предизвикателства. Напълно новият за българския читател подход, поднесен с изключителния писателски талант на автора, прави книгата неповторима и незабравима. Source : https://www.ozone.bg/product/aran-zashto/

  • 我聽見你的聲音
    Chinese(汉语) Book

    金英夏 / 김영하 / 2020 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    「聽說我出生在路和路相遇的地方,以後應該也會繼續住在路上,有這種預感。」   傑伊:出生在高速巴士轉運站廁所的棄嬰,後又遭吸毒的養母遺棄,被抓到孤兒院兩年後,開始在街上遊盪,最後成為飆車族首領。他在街上目睹了弱肉強食,也學會了以暴制暴,甚至自稱能感知物體與人類的痛苦,吸引了大批追隨者……   「我是在錯誤的時間、錯誤的地方出現的不速之客。沒有任何人需要我……唯一願意和我這樣的人在一起的,只有傑伊。」   東奎:幼時罹患失語症,無法與傑伊以外的任何人交流。歷經媽媽不倫、爸爸再婚,受繼母猜忌,他再次遇到傑伊,決定找回兩人之間的連結……   故事以圍繞著傑伊的人物群為核心所構成,一個接著一個,讓不同的聲音彼此呼應:罹患失語症的童年玩伴東奎;對傑伊一見鍾情的富家女木蘭;靠援交買食物的翹家少女;送披薩外賣維生的少年;以公權力恃強凌弱、人稱「騎哈雷的條子」的朴勝泰;曾經收留傑伊的女人Y,以及,記錄下這些人活過痕跡的作者……   在追溯傑伊的過往而展開的故事中,我們能發現傑伊的憤怒、東奎的悲哀,孤兒們的暴力,還有在野生現實世界流浪的青少年與成年人,他們寂寞而荒涼的生活中,所有的悲傷。   在文壇出道十七年,金英夏以十七歲少年的生命和死亡,預告自己小說世界的轉換。本書是《猜謎秀》、《黑色花》之後,「孤兒三部曲」的最後一部,敘述的是傑伊和東奎這兩個「孤兒」,還有他們在人生的道路上所遇見的其他孤兒的故事。 Source : https://www.books.com.tw/products/0010857023?loc=P_0003_036

  • 懂也沒用的神祕旅行
    Chinese(汉语) Book

    金英夏 / 김영하 / 2020 / literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    ●書評家譽為「韓國的卡夫卡」   ●韓國王牌製作人羅PD《懂也沒用的神祕雜學詞典》節目固定嘉賓   韓國熱銷520,000冊   金英夏最新散文集,上市後連續 14 周穩坐冠軍寶座!   儘管旅行令人疲倦且耗費金錢,為什麼人類還是喜歡旅行?   旅行是為了吃美食看美景,體驗不同文化,還是為了逃離一成不變的日常?   在越無法旅行的時刻,我們更該思考「旅行的理由」   我首先是作家,其次是旅人。   多年來,我最努力做的兩件事就是寫作和旅行。――金英夏 Source : https://www.books.com.tw/products/0010871498

  • Catatan Harian Sang Pembunuh
    Indonesian(Bahasa Indonesia) Book

    Kim Young-Ha / 김영하 / 2020 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    "Terakhir kali aku membunuh seseorang adalah 25 tahun yang lalu—atau 26 tahun yang lalu? Kurang-lebih begitulah." Kim Byeong-su adalah mantan pembunuh berantai berumur 70 tahun yang mulai hilang ingatan akibat demensia. Demi mempertahankan ingatan yang tersisa, ia pun mencatat semua yang terjadi pada dirinya, termasuk kehadiran kekasih putrinya yang dicurigainya sebagai pembunuh berantai yang kini mengincar wanita-wanita di desa tempat tinggal mereka. Kim Byeong-su harus memastikan putrinya tidak menjadi korban berikut. Ia pun memutuskan membunuh pria itu, sebelum ingatannya hilang seluruhnya.   Source : https://shopee.co.id/Catatan-Harian-Sang-Pembunuh-Diary-Of-A-Murderer-Kim-Young-Ha-i.15985055.4529399050

  • 黑色花
    Chinese(汉语) Book

    金英夏 / 김영하 / 2020 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    ◎榮獲2004年東仁文學獎 吹著笛子的太監、賤民孤兒、叛教的神父、能降神的巫師、 見風使舵的小偷、身上泛著鹿血氣味的少女、認不清現實的王族、 夢想建設新大韓的退伍軍人……   他們是離鄉背井,偶然在歷史的塵埃中開花之人,   就算活得事與願違,仍要在這片黑色大地上,植下夢想與生命。   「我總是被那些遠赴他鄉,然後消失無蹤的人所牽動,這次也不例外。那些在一九○五年離開濟物浦,到達地球彼端的馬雅遺址後,在叢林中於焉蒸發的人,他們始終吸引著我,於是我開始翻閲資料。」(金英夏)   ․․․   1905年,日俄戰爭正激烈,英國輪船「依爾福特號」載著1033名朝鮮人駛離濟物浦港,朝着他們心目中的世外桃源墨西哥駛去。這些朝鮮人中有王室貴胄、巫師、神父、職業軍人,出身各異。他們離開即將滅亡的國家,期待著更好的生活和更美好的未來。   事實上,他們是「大陸殖民公司」為了提供墨西哥農場短缺的人力需求,而被賣掉的債務奴隸。下船之後,等待他們的是陌生的環境,以及農場裡殘酷的強制勞動。   四年過去了,他們與農場主的合約期滿,大部分的朝鮮人都在墨西哥紮下了根基。然而得到「解放」之後,他們的國家卻已然滅亡,沒有地方可以回去。此時墨西哥的革命之火卻正開始燃燒,有些人因此捲入當時的內戰漩渦、甚至被利誘到瓜地馬拉,參與一場根本與己無關的戰爭……   「金英夏巧妙地將墨西哥的歷史和社會結構,與韓國人的故事編織在一起,這部小說談論剝削與貪婪,也帶出幾位韓國主人翁用盡氣力適應嚴酷生存條件,展現出的韌性和尊嚴……金英夏取材之廣、探索之深,他的創作才情在這部令人屏息的故事獲得充分證明……這部小說用一種卡夫卡的風格,召喚、告知,並打破了我們內在的凍結之海。」──List Magazine   「《黑色花》是一曲西西弗斯式的輓歌,卻有著普羅米修斯那樣的雄壯氣魄。金英夏講述的儘管是韓國移民心懷理想,卻最終潰敗於歷史和命運的悲劇,但是我們能夠發現他們是儘管理想落空,最終仍落實到太陽之下、大地之上的人。他講的是一個普遍的故事。」──薛舟(翻譯家)   「金英夏以自然界並不存在的「黑色花」來作比喻,正如同「活死人」這個詞一樣,只是意味著想像性組合,實際上並無存在的可能。「黑色花」在象徵的意味上雖然存在,實際上卻是無法存在的形象,亦即幽靈的另一名字。」──徐希遠(文學評論家)   ․․․   《黑色花》是金英夏完成自我蛻變的全新力作,他結合現實與虛構,擷取20世紀初韓國移民前往墨西哥的那一小段真實歷史,在日俄戰爭、大韓帝國滅亡、日本殖民,以及墨西哥革命等時代背景下,寫下一個個小人物的命運流轉。階級的重組、身分的追尋、安身立命的渴望、宗教的衝撞,他描述這些消失在時間洪流中微不足道的存在,在章節中譜出一首首令人低迴的生命悲歌。   Source : https://www.books.com.tw/products/0010850430

  • Chinese(汉语) Book

    金英夏 / 김영하 / 2020 / literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    書評家譽為「韓國的卡夫卡」   韓國王牌製作人羅PD《懂也沒用的神祕雜學詞典》節目固定嘉賓   李箱文學獎、東仁文學獎、黃順元文學獎、萬海文學獎、現代文學獎、文學村作家獎得主   ◎這是一個你不知道的金英夏(他不喜歡搭飛機、當兵時負責編輯犯人日記、大四去算命被預言靠講話和寫字為生、預測電影票房老是成為反指標……)   ◎這是一本你可以窺見其小說幕後、一探作家腦迴路的散文集   「我們生活在信息、影片泛濫的世界,很多人相信他們「見」到的。但我們相信的東西卻像洪水沖來的櫃子門板,很快又會順水漂走,很多時候在我們的腦中沒有留下任何東西。為了看清什麼,我們需要拿出時間坐在書桌前思考。以我至今為止的經驗來看,思考最佳的工具就是把想法寫下來。」   ․․․   ★他大學時打工推銷英語學習卡帶的經驗,讓他體會到《猜謎秀》裡被迫競爭的現實世界   ★大四去算命時,算命師說:「命運是前方飛來的石頭」,這句話後來出現在《光之帝國》中   ★28歲壯遊歐洲,萍水相逢的韓國女孩旅伴,彷彿是《我有破壞自己的權利》的角色原型   ★短篇得獎名作〈哥哥回來了〉中對父親角色的探討,原來一直是他關心的主題   ★關於故事該怎麼說才能顯得真實?他從《奧德賽》談到李安的《少年Pi的奇幻漂流》   ★從伍迪.艾倫《愛上羅馬》電影裡的浴室歌手,他想到藝術美學的標準   ․․․   如果小說呈現的是作家的精神世界,那麼散文呈現的就是作家的日常生活。本書是金英夏思考日常生活中的所見所感,將之化為文字的26篇記錄。他發揮自己博雜的學識,旁涉電影、書籍、時事,從心理學、哲學談到社會學等等,第一部集中在時間、自由和貧富差異的主題上;第二部和第三部則是他在電影雜誌《Cine21》連載的關於電影和文學的內容;第四部描寫了韓國現今社會的面貌和存在的問題。   本書是他以敏銳的小說家之眼,分享他對社會和世界的所思所感和疑問,幽默而獨具洞見,可說是紙上版的「懂也沒用的神祕雜學辭典」。   精采舉隅:   ◎我們可以迎來覺得書不貴的時代。無序的競爭和低利潤讓所有出版社一起滅亡,沒有書,人們也會習以為常(我們已經適應了唱片消失的世界)。就這樣,書再也不是必需品了。到那時,少數的有錢人買書來看。小說貼上了「限量版」的標籤,以昂貴的價格出售給特定的讀者。因為人們不需要書,所以不會有人來抱怨價格貴。捫心自問,我們真的渴望那樣的時代嗎?答案當然是,不。比起無聊、舒適的天堂,我會選擇有趣的地獄。但這件事並不是我可以選擇的性質問題。書,這種商品的命運究竟會何去何從呢?   ◎很多人覺得如果自己用「真心」把親身經歷的事告訴對方,對方便會信以為真。荷馬早在兩千八百年前就看穿了這種自以為是是毫無意義的。很遺憾的是,真心未必能以真心相傳。真心也需要「巧妙設計的迂迴手段」才能以最具說服力的方式傳達。這也是至今為止世上還需要故事和作家的理由。   ◎我們最難扮演的角色,正是我們自己。為什麼呢?因為我們的各種樣子在不斷的變化,因此我們永遠找不到答案。再有,我們最難去詮釋的場面,正是我們的日常生活。……日常生活中,沒有人會為我們喊「咔」。因此有時人生永無止境的會讓人感到厭煩,這時要是能有人喊聲「咔,再來一次」那該有多好。 媒體評論   金英夏,這個時代的作家,就算是「黑暗」也能愉快地去探險的「悲觀現實主義者」。――圖書新聞(readernews.com)   金英夏散文三部曲中的《見》是對人類和社會的敏銳、幽默的洞察。――戶外新聞(outdoornews) 讀者好評   我讀過金英夏的幾本小說,但散文這還是第一次。我覺得他的散文和小說一樣,字裡行間可以明顯感受到他傾注了自己的感情,但其中卻也不失理性的思考。小說家的洞察力是敏銳的,閱讀這本散文彷彿藉由他的這種洞察力好好觀察了一次世界。――Blue   生活中我們不停的在用眼睛去看,很多事情可以說是過眼雲煙,但一部分會成為記憶留在我們的腦海裡,然後促使我們去思考它。但我們的想法通常只停留在日常生活裡,思考隨即便會消失。雖然偶爾會去尋找它的意義,但我們看到和思考的永遠就只停留在自己製造出的框架中。小說家的想法是廣泛且活躍的,視角是獨特且敏銳的,藉由小說家金英夏的視角讓我看到了這個時代的風景,重點是那個風景裡也包含了我們每一個人。――Chobo   這本散文集中匯集了作者充滿洞察力和幽默的文字,展現了非常立體的現代感,傳達出的信息給人留下了深刻的印象。我們可以跟隨小說家的視線更深入的、從不同的角度觀察我們生活的社會、周遭的人與自己。――茶葉美景   迷上一位作家我就會一口氣讀完他所有的作品。這次迷上的是金英夏。小說家寫的散文總是能展現出獨特的視角和觀點,金英夏也不例外。他的幽默、博學,以及觀察事物、現象的敏銳都融入進了這本散文當中。……閱讀金英夏的文字對我而言是一種享受,看完他的散文三部曲後,我彷彿明白了他的魅力所在。――朴代理   Source : https://www.books.com.tw/products/0010846167

  • Diary of a Murderer
    English(English) Book

    Kim Young-Ha / 김영하 / 2020 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    In his prime, Byeongsu was one of the best murderers around, spending years obsessively trying to perfect his technique, only killing in the pursuit of artistry. And then he gave it all up to be a dedicated father to his adopted-daughter, Eunhui. Now though, suffering from the onset of dementia, he decides to come out of retirement one last time and for one final target: his daughter's boyfriend, who he believes is a serial killer just like him. After all, it takes a one to know one. In other dark and glittering tales, an affair between two childhood friends questions the limits of loyalty and love; a family disintegrates after a baby son is kidnapped and recovered years later; and a wild, erotic pursuit of creativity might just come at the expense of all sanity. 'Filled with the kind of sublime, galvanizing stories that strike like a lightning bolt, searing your nerves' Nylon   source : https://www.amazon.co.uk

  • Aufzeichnungen eines Serienmörders
    German(Deutsch) Book

    YOUNG-HA KIM / 김영하 / 2020 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    Tierarzt Byongsu Kim (70) ist »pensionierter« Serienmörder. Er verbringt seine Zeit damit, Klassiker zu lesen und Gedichte zu schreiben. Kurz nachdem er in seinem Viertel einem Mann begegnet, den er als seinesgleichen erkennt, wird bei ihm beginnende Demenz diagnostiziert. Um seine Tochter zu beschützen, plant der alte Mann, mit seinem schwindenden Gedächtnis kämpfend, einen letzten Mord.   Source : https://www.amazon.de