Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Han Soosan(한수산)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Han Soosan
Family Name
Han
First Name
Soosan
Preferred Name
Han Soosan
Pen Name
Han Susan, سوسان, Han Soosan
ISNI
0000000080914224
Birth
Unknown
Death
Unknown
Occupation
Novelist
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • German(Deutsch)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Han Soosan (born 1946) is a South Korean novelist.


Life 

Han Soosan was born in Inje, Gangwon Province. Han graduated from Kyung Hee University with a degree in English literature and made his debut as a poet in 1967, winning the Gangwon Ilbo New Writer's Contest. He made his debut as a novelist in 1972 winning the Dong-a Ilbo New Writer's Contest with his short story "Saworui kkeut" (사월의 끝 The End of April) and began publishing fiction in the early 1970s, winning both popular and critical acclaim for his beautifully wrought prose and fine sensibility. At the height of his career in 1981, Han was arrested on suspicion of harboring anti-government sentiments. This dubious charge was based on a few phrases found in his novel Yongmangui geori (욕망의 거리 The Street of Desire), which the censorship interpreted as a mockery of then-president Chun Doo-hwan. For several days Han was brutally tortured and humiliated along with friends and colleagues at the JoongAng Ilbo where the novel was being serialized. Traumatized by the incident, Han moved to Japan in 1988 and did not return to Korea until 1992. From 1997 to 2012 he taught Korean literature at Sejong University. Han is the recipient of the Today's Writer Award, the Nogwon Literary Award, and the Hyundae Literary Award.


Writing

    Han Soosan's life's work, Gunhamdo (군함도 Battleship Island), published in 2016, is based on 27 years of extensive research. The novel deals with the pain and suffering of Koreans who were conscripted as forced labor on Hashima Island, Japan, and sacrificed in the atomic bombing of Nagasaki. Han first attempted to write about this theme in 1993, serializing Haeneun tteugo haeneun jigo (해는 뜨고 해는 지고 Sunrise, Sunset) in the JoongAng Ilbo, but stopped after three years. After extensive revision, the work was eventually published as the five-volume Kkamagwi (까마귀 Raven) in 2003, but Han remained dissatisfied, ultimately revising it as Gunhamdo. The novel opens with Ji-sang volunteering to join Japan's forced labor unit on behalf of his elder brother. There, he runs into Woo-seok, a friend from high school, and they work and live in the Hashima branch of the Takashima coal mine owned by Mitsubishi. Working in a harsh environment where people are dying of relentless labor, Ji-sang hears that his wife, Seo-hyeong, has given birth to a son, and plots an escape with his roommate Myeong-guk. At once a profoundly moving human drama as well as a chillingly accurate portrayal of historical tragedy, Gunhamdo condemns the madness of Japanese imperial ambition and the inhuman logic of war responsible for the annihilation of Hiroshima and Nagasaki.

    Floating Grass, Han's only novel translated in English, was originally published in Segyeui munhak in 1976. The members of Ilwol circus lead a rootless life, traveling south in fall and north in spring like migratory birds. Yun-jae is an old acrobat who has spent his entire life with the troupe and is like a father to the members. When Jun-pyo, the leader of the troupe, collapses, his younger brother, Gwang-pyo, becomes the new leader. Tired of Gwang-pyo's corruption and violence, the members of the troupe leave one by one, and are replaced by new members. Eventually Ilwol is split into two warring factions. Finely written and subtly nuanced, Floating Grass presents a solemn picture of human life that matures, flourishes and finally expires according to the laws of nature. 


Han Su-san es conocido por su estilo delicado y expresivo.3 Debutó como poeta y empezó a publicar obras de ficción a principios de la década de los setenta.4 En 1972, su relato "A fines de abril" ganó el concurso literario del periódico Dong-a. También ganó el Premio Hankook Maeil en 1973 por su novela "Una mañana en la estación de la reconciliación" y en 1977 el Premio de Escritores Actuales por su obra Mala hierba flotante.3 En 1984 ganó el Premio Literario Nogwon y en 1991 el Premio de Literatura Contemporánea.2 Él mismo dice que su novela Cuervo es la mejor obra que ha escrito.5 Es un libro de varios volúmenes que cuenta la vida de los coreanos reclutados a la fuerza por Japón durante la época colonial.

 

 

Les bords de mer du sud apparaissent souvent comme le cadre dans ses œuvres de fiction. De ses premières histoires, Une mer exécrable (Gajeungseureon bada) et Le bateau en bois (Mokseon), que les critiques considèrent comme ses meilleures œuvres, jusqu'à La Lune sur le port (Pogu-ui dal, 1989) et Un étranger sur la plage (Haebyeonui gilson), les bords de mer ne servent pas seulement comme cadre au récit, mais permettent de faire émerger des images synthétiques de la Corée moderne. Pour Han, cet espace est à la fois le lieu de l'oppression humaine et l'horizon ultime de la réconciliation et de la sécurité ontologique. Les personnages de Han sont liés à la station balnéaire dès leur naissance, comme s'ils étaient attirés par elle par la force de destin : leurs tentatives d'évasion entraînent souvent des conséquences tragiques. Ses récits contiennent une certaine qualité chamanique avec des passages hautement philosophiques. Dans ce monde, l'homme cherche à atteindre la vérité spirituelle et la réalisation de soi en se confrontant pleinement à son destin, et propose à travers ces schémas des moyens de mieux connaître l'esprit coréen. Les images récurrentes de la mer et du feu renforcent le motif du chamanisme dans ses œuvres. Une autre caractéristique des romans de Han Sung-won est son utilisation efficace du dialecte de sa région natale au sud-ouest de la Corée, qui lui permet d'ajouter une touche d'authenticité à son propos.

 

 

Han Su-san wurde am 13. November 1946 im Kreis Inje, Provinz Kangwon geboren. Er studierte Englische Literatur an der Kyung-Hee-Universität in Seoul. Seit 1997 ist er Professor für Koreanische Sprache und Literatur an der Sejong-Universität.[1] Im Jahr 1981 wurde er verhaftet, weil die staatliche Zensur einige seiner Zeilen aus dem Fortsetzungsroman Die Straßen der Begierde in der Tageszeitung JoongAng Ilbo als Spott an Präsident Chun Doo-hwan interpretierte. Er und seine Kollegen wurden einige Tage inhaftiert und gefoltert. Traumatisiert von diesem Ereignis ging Han Su-san 1988 nach Japan und kehrte erst 1992 wieder nach Südkorea zurück. Das Schreiben half ihm dabei, das Vergangene zu verarbeiten.[2] Han Su-san begann in den 1970ern zu veröffentlichen und sein Schreibstil verhalf ihm bald darauf zum Erfolg[2]. Auf Einzelheiten achtend, webt er seinen poetischen Schreibstil in zum Nachdenken anregenden Romanen, von denen sich viele mit der Wichtigkeit des Lebens beschäftigen[3]. Das aus fünf Bänden bestehende Werk Krähen (까마귀) bezeichnet Han Su-san als sein Lebenswerk. Es handelt vom Leben koreanischer Männer, die während der japanischen Kolonialzeit zur Zwangsarbeit nach Japan verschleppt wurden.

 

 

1946年11月13日、江原道麟蹄郡に生まれる。1972年東亜日報新春文芸に短編『4월의 끝(4月の終わり)』が当選し、文壇デビューした。翌年の1973年には韓国日報に長編小説『해빙기의 아침(解氷期の朝)』が入選した。1980年代後半には日本に滞在しながら韓国と日本の文化を比較し、1995年には日韓比較文化論『벚꽃도 사쿠라도 봄이면 핀다(桜も春になると咲く)』を発表した。韓の小説の特徴は、繊細かつ感性的な言葉から感じる映像美である。また、韓が直間接的に興味を持つ問題や素材が死と関連があるということも特徴である。 韓国の画家が日本を旅する途中、39歳で自殺した太宰治のお墓と生家を訪問する話を書いた『날개와 사슬(羽と鎖)』は、自分を圧倒する死の雰囲気を克服し、いかに自由を回復するかの問題を描いている。死とは精神の生まれ変りのための象徴的な手続きで、浪費と腐敗、虚無から逃れるための念願を象徴的に反映したといえる。そのような意味から韓の作品は印象主義と存在論的な色彩を持っていると評価されている。

 

 

한수산(1946~)은 대한민국의 소설가다.  


생애

한수산은 1946년 강원도 인제에서 태어났다. 춘천고등학교와 경희대학교 영문학과를 졸업하였다. 1967년 《강원일보》 신춘문예에 시가 당선되었고, 1972년 《동아일보》 신춘문예에 단편소설 〈4월의 끝〉이 당선되어 작품 활동을 시작했다. 1973년에는 《한국일보》 장편소설 현상공모에 《해빙기의 아침》이 가작으로 입선하였다. 

이후 작가는 1976년 《세계의 문학》에 《부초(浮草)》 등을 발표하면서 대중들의 관심을 받았다. 1981년 《중앙일보》에 장편소설 《욕망의 거리》를 연재하던 중 소설 내용에 전두환 전 대통령을 야유한 것이 문제가 되어 '한수산 필화사건'으로 불리는 사건에 휘말렸다. 이 일로 박정만 시인 등 신문사 관계자들과 함께 국군보안사령부에 끌려가 혹독한 고문을 당하고 큰 충격을 받았다. 그 후 작가는 1988년 한국을 떠나 오랜 기간 일본에서 생활하였다. 1997년부터 2012년까지 세종대학교 국문학과 교수로 일하면서 작품 활동을 병행했다. 

작가는 산문시와 같은 부드러운 문체를 구사하여 인간에 대한 따스한 시선을 바탕으로 한 생명의 가치를 탐구하는 작품들을 주로 썼으며, 역사소설도 다수 출간했다. 


작품 세계 

한수산은 1970년대 유신정권의 정치적 폭력, 급격한 산업화 추구로 인한 사회적 모순, 억압받는 노동자들, 도시 빈민이 되어 떠도는 사람들 그리고 대중의 일상적 욕망 등 다양한 현실을 작품의 주제로 삼았다. 또한 작가는 역사적인 사건과 역사 속의 인물들을 통해 현재 한국 사회를 암울하게 만든 죽음과 단절에 대해서 질문을 던진다. 

장편 《부초》(1977)는 시대 변화와 함께 몰락해 가는 곡마단과 떠돌이 곡예사들의 삶과 사랑, 슬픔을 감각적이고 유려한 문장으로 그린 작품이다. 작가는 급격한 산업화 시대를 배경으로 전근대적 인간의 표상인 곡예단 단원들을 통해 인간의 본원적인 유민(流民)의식과 생의 의지를 담아내었다. 곡예단 단원들의 사랑과 갈등, 연민, 연대감 등은 그 자체로 현대인들의 삶을 은유한다. 

소설집 《4월의 끝》(1978)은 유신정권과 긴급조치, 산업화와 새마을운동, 달동네 판자촌, 전태일의 분신 등으로 기억되는 1970년대의 폭력적 상황을 작품의 주제로 삼았다. 작가는 죽음을 경험하는 다양한 방식과 그 죽음이 가져온 단절을 이야기하며, 당시 한국 사회의 다양한 문제들을 조명하고 있다. 

장편소설 《군함도》(2016)는 2003년에 장편 《까마귀》를 출간한 이후 작품을 보완할 필요성을 느낀 작가가 일본어판 《군함도(軍艦島)》(作品社, 2009) 출간 이후, 전폭적으로 수정하여 출간한 작품이다. 작품 수정 과정에서 등장인물들의 출신과 배경 등이 새롭게 설정되었고, 1945년 원폭 투하의 배경과 실상을 전면 수정해서 최대한 사실에 가깝게 묘사했다. 작가는 등장인물들의 고난을 자아를 확장하는 과정으로 재설정하고, 소설적 구성의 완성도를 높이고, 박진감 넘치는 전개로 재미를 보탰다. 또한 수동적인 조선여자가 아니라 탄광사무소의 부당한 처우에 맞서거나 불의에 맞선 죽음으로 자신의 사랑을 지켜내는 인물들을 통해 주체적인 여성상을 창조했다.


주요 작품

1) 소설집 

《4월의 끝》, 민음사, 1978(개정판, 책세상, 2007) 

《욕망의 거리》, 범한출판사, 1984. 

《밤에서 밤으로》, 청한문화사, 1991.(1984), 

《거리의 악사》, 삼진기획, 1986. 

《모래 위의 집》, 나남, 1992. 

《말 탄 자는 지나가다》, 민음사, 1998. 

 

2) 장편소설 

《해빙기의 아침》, 심신문화사, 1977. 

《부초》, 민음사, 1977(개정판, 2005).

《가을 나그네》, 여학생사, 1978. 

《바다로 간 목마》, 여학생사, 1979. 

《유민(流民)》, 고려원, 1982. 

《이별 없는 아침》, 중앙일보사, 1984.

《아침에 피고 저녁에 지다》, 삼진기획, 1994. 

《사랑의 이름으로》, 문학사상사, 1996.

《까마귀》(전 5권), 해냄, 2003(개제, 《군함도》(전 2권), 창비, 2016).


3) 수필집 

《젊은 나그네》, 도서출판 아람, 1978. 

《저녁에는 그대여 아침을 꿈꾸어라》, 청한, 1986. 

《이 세상의 모든 아침》, 나남, 1996. 

《단순하게 조금 느리게》, 해냄, 2000.

《우리가 떠나온 아침과 저녁》, 앤드, 2021.


수상 내역  

1977년 제1회 오늘의 작가상

1984년 제4회 녹원문화상

1991년 제36회 현대문학상 

2017년 제14회 채만식문학상

Original Works4 See More

  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    군함도

    Gunhamdo

    Han Soosan / 한수산 / 2016
  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    까마귀

    Kkamagwi

    Han Soosan / 한수산 / 2003
  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    마음의 감옥 외

    Maeumui gamong oe

    Kim Won il et al / 김원일 et al / -

Translated Books9 See More