Kim Sa-in (born 1956) is a South Korean poet, literary critic, and professor.
Life
Kim Sa-in was born in Boeun, North Chungcheong Province and studied Korean literature at Seoul National University. Following time in prison for his involvement in the pro-democracy movement in 1977, he began writing poetry and co-founded the magazine Siwa Gyeongje in 1981. The following year, he published the critical essay "Jigeum igoseseoui si" (지금 이곳에서의 시 Poetry Here and Now) in Hangungmunhagui hyeondangye (한국문학의 현단계 The Current State of Korean Literature). Over his career, he has published three collections of poetry, Bame sseuneun pyeonji (밤에 쓰는 편지 Letters Written at Night), Gamanhi joahaneun (가만히 좋아하는 Quiet Devotion), and Eorin dangnagui gyeoteseo (어린 당나귀 곁에서 By a Young Donkey); a monograph on the novelist Park Sang-Ryoong; and a collection of essays. Among his awards are the Sin Dong-yeop Literary Award, the Hyundae Literary Award, and the Daesan Literary Award. Kim has taught creative writing at Dongduk Women’s University and Seoul National University. He was a visiting professor at Harvard University’s Korean Institute, and participated in the International Writing Program at the University of Iowa in 2010. From 2018 to 2021 he served as president of the Literature Translation Institute of Korea.
Writing
Kim debuted in the journal Siwa Gyeongje in 1982, during the period of the military government’s oppressive rule. He chose to respond to the pain of the period rather than ignore it, as he made clear in the preface to his first poetry collection: “fragments of an ungoverned rage and pain tear at the heart. But by what other method could I have afforded food in the 70s and 80s?” He therefore tries to foreground “the human” in his poetry. His poems adopt a disciplined form, but the subjects described in them are people from the general walk of life, often deficient in character or even stupid-sounding. The poet thus confesses, “I feel the warmth of humanity more in naivete and clumsiness, rather than in perfection and smoothness.”
Kim defines writing poetry as "questioning things tirelessly." But he emphasizes that the poet should not only ask questions: he must also find answers and actively put them into practice. By the same token, reading poetry means to participate in the poem with one’s whole being, to become a part of the poem. Kim’s poetics involves engagement with the poem, both by the poet who writes and the reader who reads. Poetry without full participation has no meaning.
Kim Sa-in debutó en la revista Poesía y economía (Shi wa gyeongje) en 1982, durante el periodo de gobierno dictatorial. Eligió responder al sufrimiento de aquella época en vez de ignorarlo, como dejó claro en el prefacio de su primera recopilación de poesía: "son fragmentos de lágrimas de dolor y rabia sin gobierno en el corazón". El tema central de su poesía son las personas. Sus poemas tienen una forma disciplinada, pero describe en ellos a gente corriente. En palabras del poeta: "Siento el calor de la humanidad más en la inocencia que en la perfección".5
Define escribir poesía como "preguntarse cosas sin fin", pero hace incapié en que el poeta no solo hace preguntas sino que es también quien encuentra respuestas y las pone en práctica de forma activa. De la misma forma, leer poemas significa participar en el poema con todo su ser, ser una parte del poema.6
Il publie ses premiers poèmes en 1982 dans la revue littéraire qu'il fonde Poésie et économie (Siwa gyeongje). C'est une période trouble pour la Corée, qui est alors sous la dictature militaire ; il choisit de s'engager plutôt que d'ignorer la souffrance de ses semblables, comme il le fait savoir dans la préface de son premier recueil de poèmes : « Fragments de révolte hors de contrôle, et la souffrance du cœur. Quels autres messages aurais-je pu délivrer dans le contexte des années 1970 et 1980 ? » Les personnages de sa poésie sont souvent des personnages de la vie quotidienne, mais souvent accablés par les défauts et un faible développement intellectuel. Le poète affirme ainsi : « Je ressens plus la chaleur humaine dans la naïveté et la maladresse que dans la perfection et l'harmonie »1.
Kim définit la poésie comme « un questionnement permanent des choses qui nous entourent ». Mais il affirme que le poète ne se contente pas de poser des questions : il doit être celui qui apporte des réponses et les met en pratique1.
Kim Sa-in wurde am 30. März 1956 in Poŭn, einem kleinen Dorf in der Mitte Koreas, geboren. Er besuchte eine erstklassige regionale Oberschule und studierte koreanische Literatur an einer der besten Universitäten Seouls. Zurzeit lehrt er Lyrik als Dozent für Kunst und kreatives Schreiben an der Seoul Universität. Aufgrund eines solch elitären Lebenslaufs könnte man annehmen, auch seine Gedichte spiegelten akademisches Leben wider: perfekt und makellos. Dem ist jedoch nicht so. Der ästhetische Wert von Kims Gedichten resultiert aus ihrem 'ordentlich gefertigten' Wesen, wobei sie gleichzeitig 'Produkt einer extremen Selbstverneinung sind, aufgezwungen, um die Revolte von endlos brodelnden Gefühlen im Zaum zu halten', wie ein Kritiker es ausdrückte.
Sein Debüt hatte Kim im Journal Gedichte und Wirtschaft (시와 경제) im Jahr 1982, einer Zeit, als Südkorea einer Militärregierung unterstand. Er entschied sich, auf den Schmerz dieser Periode zu antworten, anstatt ihn zu ignorieren. Seine Gedichte nehmen zwar eine disziplinierte Form an, aber ihre Subjekte sind Menschen aus einfachen Kreisen, oft mit unzulänglichem Charakter oder gar von dumpfem Wesen. Kim gab zu, dass er menschliche Wärme eher in Naivität und Tollpatschigkeit als in Perfektion und Ebenheit sieht.
Kim beschreibt das Verfassen von Gedichten als 'unendliches Befragen von Dingen'. Aber er betont auch, dass der Dichter nicht nur Fragen stellen muss: Er muss auch Antworten finden und diese aktiv in die Tat umsetzen. Genauso bedeutet das Lesen von Gedichten, Teil dieser zu werden und mit dem ganzen Körper daran teilzuhaben. Kims Gedichte involvieren Engagement mit diesen, sowohl auf Seiten des Lesers als auch auf Seiten des Autors. Denn laut Kim ist Lyrik, der man sich nicht komplett hingibt, keine Lyrik.[3]
김사인(1956~)은 대한민국의 시인이자 문학평론가다.
생애
김사인은 1956년 충청북도 보은에서 태어났다. 1974년 서울대학교 국어국문과에 입학해 《대학신문》에 〈戀詩를 위한 이미지 연습〉(1976.3), 〈밤 지내기〉(1976.9) 등의 시를 발표했다. 대학에서 학생들의 시위가 계속되던 1970년대 후반인 1977년 11월 18일 ‘서울대 반정부 유인물 배포 미수 사건’에 연루되어 74학번 동기들과 함께 구속되었다.
<시와 경제>의 창간동인으로 참여하며 시 쓰기를 시작했다. 1980년대에 들어서서 그는 시인으로, 평론가로 작품을 발표하고 민중문학 진영의 이론가로 활동했다. 1982년 《한국문학의 현단계》에 평론 〈지금 이곳에서의 시〉를 발표했다.
1983년부터 1987년까지 《실천문학》 편집장 및 편집위원을 지냈으며, 1987년 이후에는 노동문학에 관심을 기울이면서 조정환, 박노해와 함께 1989년 3월에 《노동해방문학》을 창간하고 발행인이 되었다. 1985년에는 한국작가회의 사무국장, 2005년에는 민족문학연구소 부소장을 지냈다. 2011년에는 하버드 대학교 한국학연구소 교환 교수를 지내기도 했다. 2002년부터 동덕여자대학교 문예창작과 교수로 재직하였으며, 2018년부터 2021년까지 한국문학원 원장직을 역임하였다.
작품 세계
김사인의 작품들은 형식면에서는 매우 절제된 느낌을 주지만 내적 긴장을 함축하고 있다. 이는 시대와의 불화로 고통을 느끼는 시인 자신의 내면의 표출이라고 할 수 있지만, 시의 형식과 내용 면에서 엄밀함을 유지하려는 의지이기도 하다. 또한 시인은 조용하지만 멈추지 않는 민중들의 삶을 시에서 담아내었다.
첫 시집인 《밤에 쓰는 편지》(1987)는 모든 존재하는 것, 우주 안에서 잠시 머물다 가는 사소한 존재들의 벗, 그리고 노동과 사랑, 희망과 슬픔 등이 폭력과 부조리의 시대 속에서 분투했던 이야기를 기록한 것이다.
《가만히 좋아하는》(2006)은 1987년 첫 시집 이후, 19년 만에 출간된 시집으로 2005년 현대문학상 수상작인 〈노숙〉 그리고 〈코스모스〉, 〈풍경의 깊이〉 등 모두 67편이 수록된 시집이다. 사는 것의 어려움을 곡진하게 보듬는 시인의 마음이 섬세한 시선과 정갈한 시어로 드러나 있다. 시인의 시선은 힘이 없는 존재들을 대상으로 그들의 순하고 외롭고 회한에 가득한 마음들을 담아내었다.
《어린 당나귀 곁에서》(2015)에서 김사인은 허기지고 무너진 사람들이 쓸쓸함 속에서 살아가고 있는 현실을 시에 담아내었다. 시인은 한없이 천천히 그러나 조용하게 각자의 길에서 중단 없는 삶을 살아내는 사람들의 목소리에 주목하고 있다.
주요 작품
1) 시집
《밤에 쓰는 편지》, 청사, 1987(개정판, 문학동네, 2020).
《가만히 좋아하는》, 창비, 2006.
《어린 당나귀 곁에서》, 창비, 2015.
2) 평론집
《박상륭 깊이읽기》, 문학과지성사, 2001.
수상 내역
1987년 제6회 신동엽문학상
2005년 제50회 현대문학상
2006년 제14회 대산문학상
2007년 제1회 서정시학작품상
2015년 지훈문학상
2015년 임화문학예술상