Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Book Available Purchase

12 contemporary Korean poetesses

About the Books

Author
Park Je-Chun
Co-Author
Ha Young , Ji In , Kim Jin , Kim Jung-ah , Koh Jung-ai , Lee In-won , Lee Young-shin , Noh Hye-bong , Park Seung-mi , Roh Myung-soon , Ryoo Sook , Song Jung-ran
Translator
Ko Chang-Soo
Publisher
Literature Academy
Published Year
1996
Country
UNITED STATES
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

Original Title
한국현대여류시인선집
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Hangukhyeondaeyeoryusiinseonjip
ISBN
-
Page
113
Volume
-

About the Author

Writer default image
  • Pak Je-Chun
  • Birth : 1945 ~ -
  • Occupation : Poet
  • First Name : Je-Chun
  • Family Name : Pak
  • Korean Name : 박제천
  • ISNI : 0000000083803538
  • Works : 17
About the Original Work
DLKL
More About the Original Work
Descriptions
Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
Park Je-chun 박제천 Chuangtzu Poem No. 6 장자시 그 여섯
Park Je-chun 박제천 Chuangtzu Poem No. 7 장자시 그 일곱
Park Je-chun 박제천 Recent Status 근황
Park Je-chun 박제천 The Famous Archer 명궁
Park Je-chun 박제천 Lady Suro 수로
HA Young 하영 Spnig Sea at HappoBay 합포만 봄바다
HA Young 하영 To Azalea Flower 영산홍에게
HA Young 하영 At Youngsa House 영사재에서
Ji In 지인 Poem about Gold Fish 금붕어의 시
Ji In 지인 About You 너에 대하여
Ji In 지인 Cafe, Love 카페, 사랑
Kim Jin 김진 Rose Quartz 3 로즈쿼츠 3
Kim Jin 김진 Rose Quartz 6 로즈쿼츠 6
Kim Jin 김진 Pearl 진주
KIM Jung-ah 김정아 Albatross 알바트로스
KIM Jung-ah 김정아 Giacometi or His Universe 자코메티 혹은 그의 우주
KIM Jung-ah 김정아 At Hwagae Meditation Hall 화개선원에서
Koh Jung-ai 고정애 Someone, Me 누군가 나를
Koh Jung-ai 고정애 Wherever I Can see 보이는 곳마다
Koh Jung-ai 고정애 The Vacant Sky Within Me 내 안의 빈 하늘
Lee In-won 이인원 Untitled 우화(羽化)
Lee In-won 이인원 Indigo 남빛
Lee In-won 이인원 Iris Blossoms 붓꽃
Lee Young-shin 이영신 The Birds That Were Pecking the Sweet Sleep 단잠을 쪼아대던 새들이
Lee Young-shin 이영신 For Spring Dance 봄의 춤을 위하여
Lee Young-shin 이영신 Snow
Lee Young-shin 이영신 Flower 한련꽃
NOH Hye-bong 노혜봉 Award Ceremony 시상식
NOH Hye-bong 노혜봉 Daytime Nap 낮잠
NOH Hye-bong 노혜봉 Violin Sonata A Major 바이올린 소나타 A장조
PARK Seung-mi 박승미 Flower and Flower Vase 꽃과 꽃병
PARK Seung-mi 박승미 Prayer I 기도 1
PARK Seung-mi 박승미 Prayer II 기도 2
ROH Myung-soon 노명순 Opening the Fireplace 불문을 열면
ROH Myung-soon 노명순 The Moon Dedines 달은 기우는데
ROH Myung-soon 노명순 The Moon Declines 혼자 동해바다에 갔다
RYOO Sook 류숙 What That July Sun Is up to 저 칠월의 해가 하는 짓
RYOO Sook 류숙 End' to the Vacation Homework 방학 숙제 '끝'
RYOO Sook 류숙 Flower and Apple 꽃과 사과
SONG Jung-ran 송정란 Shadow of a Mountain 산 그림자
SONG Jung-ran 송정란 A Method of Metaphor 어떤 은유법
SONG Jung-ran 송정란 Hope 희망

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 영어 811.82 twe-고 LTI Korea Library Available -