Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Book Available Purchase

Distant Valleys

About the Books

Title Sub
Poems of Chong Chi-yong
Author
Chong Chi yong
Co-Author
-
Translator
Daniel A. Kister
Publisher
아시안 휴머니티즈 프레스
Published Year
1994
Country
UNITED STATES
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1910-1945

Original Title
먼 계곡
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Meon gyegok
ISBN
0875730329
Page
168
Volume
-

About the Author

Writer default image
  • Chong Chi-Yong
  • Birth : 1903 ~ 1950
  • Occupation : Poet
  • First Name : Chi-Yong
  • Family Name : Chong
  • Korean Name : 정지용
  • ISNI : 0000000084824322
  • Works : 27
About the Original Work
DLKL
  • 먼 계곡
  • Author : Chong Chi-Yong
  • Published Year : -
  • English Title : Distant Valleys: Poems of Chong Chi-yong
More About the Original Work
Descriptions
  • English(English)

The poems of the early twentieth-century poet Chong Chi-yong breathe the air of the village, sea and mountains of the Korean peninsula. Fresh, concise, and rich in subtle, down-to-earth imagery, they brim with human affection and love of life. They have their source in childlike wonder, closeness to nature, and affection for one's fellow human beings; and they invite us to savor truths implicit in the heart's endless longing. With a Korean fondness for playful humor and beauty rooted in the commonplace, they draw us into picturesque local scenes whose horizons, nonetheless, know no bounds.



https://www.abebooks.com/9780875730325/Distant-Valley-Poems-Chong-Chi-Yong-0875730329/plp

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
Chong Chi-yong 정지용 HIDE AND SEEK 숨기 내기(숨ㅅ기 내기)
Chong Chi-yong 정지용 RED CAMELLIA TREES 홍춘 (紅椿)
Chong Chi-yong 정지용 SNATCHIS OF OLD TALES 옛이야기 구절 (녯니약이 구절)
Chong Chi-yong 정지용 NOSTALGIA 향수 (鄕愁)
Chong Chi-yong 정지용 THE WOMEN OF OUR LAND 우리나라 여인들은
Chong Chi-yong 정지용 MEASLES 홍역 (紅疫)
Chong Chi-yong 정지용 THE FAR SIDE OF THE MOUNTAIN 산넘어 저쪽
Chong Chi-yong 정지용 HOMETOWN 고향 (故鄕)
Chong Chi-yong 정지용 LITTLE SISTER AND THE PERSIMMONS 홍시
Chong Chi-yong 정지용 LITTLE SISTER AND THE SCARY CLOCK 무서운 시계
Chong Chi-yong 정지용 LITTLE SISTER AND THE SETTING SUN 지는 해
Chong Chi-yong 정지용 GRAVE 산소
Chong Chi-yong 정지용 LITTLE BROTHER AND THE BOTTLES
Chong Chi-yong 정지용 PLAY DOLL 딸레
Chong Chi-yong 정지용 GRANDFATHER 할아버지
Chong Chi-yong 정지용 THE THIRD DAY OF THE THIRD MONTH 삼월 삼질 날 (三月 삼짇날)
Chong Chi-yong 정지용 T'AEKUK FAN 태극선 (太極扇)
Chong Chi-yong 정지용 A BRIGHT RED LOCOMOTIVE 새빨간 기관차 (새빩안 機關車)
Chong Chi-yong 정지용 AN ATTACK OF FEVER 발열
Chong Chi-yong 정지용 DAHLIAS 따알리아
Chong Chi-yong 정지용 A POMEGRANATE 자류 (柘榴)
Chong Chi-yong 정지용 THE MOUNTAIN LASS AND THE PRAIRIE LAD 산엣 색씨 들녘 사내
Chong Chi-yong 정지용 WHAT WILL ANYONE SAY? 무어래요
Chong Chi-yong 정지용 HANDS AND A CANDLE LIGHT 촉불과 손
Chong Chi-yong 정지용 RED HANDS 붉은 손
Chong Chi-yong 정지용 FLOWERS AND A FRIEND 꽃과 벗
Chong Chi-yong 정지용 MY TYPE OF PERSON 내 맘에 맞는 이
Chong Chi-yong 정지용 WORDS ON A POSTCARD 엽서에 쓴 글
Chong Chi-yong 정지용 PARASOL 파라솔
Chong Chi-yong 정지용 BIRD FROM THE MOUNTAIN 산에서 온 새
Chong Chi-yong 정지용 THE SKYLARK 종달새
Chong Chi-yong 정지용 SPRING
Chong Chi-yong 정지용 ORCHIDS 난초 (蘭草)
Chong Chi-yong 정지용 THE STEED 1 말 1
Chong Chi-yong 정지용 THE STEED 2 말 2
Chong Chi-yong 정지용 THE STEED 3 말 3
Chong Chi-yong 정지용 SUNFLOWER SEEDS 해바라기 씨
Chong Chi-yong 정지용 AN EARLY SPRING MORNING 이른봄 아침
Chong Chi-yong 정지용 A DREAM OF WINDBLOWN WAVES 1 풍랑몽 1
Chong Chi-yong 정지용 A DREAM OF WINDBLOWN WAVES 2 풍랑몽 2
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA 1 바다 1
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA 2 바다 2
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA 3 바다 3
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA 4 바다 4
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA 5 바다 5
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA 6 바다 6
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA 7 바다 7
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA 8 바다 8
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA 9 바다 9
Chong Chi-yong 정지용 SEA GULLS 갈매기(갈메기)
Chong Chi-yong 정지용 LAKE SURFACE 호면 (湖面)
Chong Chi-yong 정지용 LAKE 2 호수 2
Chong Chi-yong 정지용 WINTER 겨울
Chong Chi-yong 정지용 A SAD IMPRESSIONIST PAINTING 슬픈 인상화 (슬픈 印像畵)
Chong Chi-yong 정지용 THE FRUIT OF THE CHERRY TREE 뻣나무 열매
Chong Chi-yong 정지용 ABOVE DECK 갑판 위 (甲板 우)
Chong Chi-yong 정지용 A MELANCHOLY TRAIN 슬픈 기차 (슬픈 汽車)
Chong Chi-yong 정지용 A TRAIN 기차 (汽車)
Chong Chi-yong 정지용 MAY NEWS 오월소식 (五月消息)
Chong Chi-yong 정지용 SEA STRAITS 해협 (海峽)
Chong Chi-yong 정지용 AGAIN THE SEA STRAITS 다시 해협 (다시 海峽)
Chong Chi-yong 정지용 KAMOGAWA 압천 (鴨川)
Chong Chi-yong 정지용 A REED FLUTE 피리
Chong Chi-yong 정지용 NIGHT
Chong Chi-yong 정지용 WINDOW 1 유리창 1 (琉璃窓 1)
Chong Chi-yong 정지용 WINDOW 2 유리창 2 (琉璃窓 2)
Chong Chi-yong 정지용 THE MOON
Chong Chi-yong 정지용 STARS 1 별 1
Chong Chi-yong 정지용 STARS 2 별 2
Chong Chi-yong 정지용 WINDOW 창 (窓)
Chong Chi-yong 정지용 FROM "THE HEAR'S DIARY": One of Nine sijo "「마음의 일기」에서 : 시조 아홉수 (「마음의 日記」에서 : 시조 아홉首)"
Chong Chi-yong 정지용 LAKE 1 호수 1 (湖水 1)
Chong Chi-yong 정지용 FALLING STAR 별똥
Chong Chi-yong 정지용 CAFÉ FRANCE 카페 프란스
Chong Chi-yong 정지용 RAYS OF THE EVENING SUN 저녁 햇살
Chong Chi-yong 정지용 PEBBLES 조약돌
Chong Chi-yong 정지용 CATHOLIC CHURCH 천주당 (天主堂)
Chong Chi-yong 정지용 TRAGEDY 비극 (悲劇)
Chong Chi-yong 정지용 THE SEA OF GALILEE 갈릴레아 바다
Chong Chi-yong 정지용 ANOTHER SKY 다른 한울
Chong Chi-yong 정지용 GRACE 은혜
Chong Chi-yong 정지용 THE TREE 나무
Chong Chi-yong 정지용 THE HOUR OF DEATH 임종
Chong Chi-yong 정지용 HALF OF HIM 그의 반
Chong Chi-yong 정지용 THE SUMMIT 절정
Chong Chi-yong 정지용 PIRO PEAK 1 비로봉 1 (毘盧峯 1)
Chong Chi-yong 정지용 PIRO PEAK 2 비로봉 2 (毘盧峯 2)
Chong Chi-yong 정지용 WATERFALL 폭포 (瀑布)
Chong Chi-yong 정지용 OKRYU VALLEY 옥류동 (玉流洞)
Chong Chi-yong 정지용 KUSONG VALLEY 구성동(九城洞)
Chong Chi-yong 정지용 A SHORT PIECE OF MUSIC 소곡 (小曲)
Chong Chi-yong 정지용 SPRING SNOW 춘설 (春雪)
Chong Chi-yong 정지용 RAIN
Chong Chi-yong 정지용 BREAKFAST 조찬 (朝餐)
Chong Chi-yong 정지용 HONEYSUCKLE TEA 인동차 (忍冬茶)
Chong Chi-yong 정지용 HOT SPRINGS 온천 (溫井)
Chong Chi-yong 정지용 POOCH 삽사리
Chong Chi-yong 정지용 CHANGSU MOUNTAIN 1 장수산 1 (長壽山 1)
Chong Chi-yong 정지용 CHANGSU MOUNTAIN 2 장수산 2 (長壽山 2)
Chong Chi-yong 정지용 PEAENGNOK LAKE 백록담 (白鹿潭)
Chong Chi-yong 정지용 AZALEAS 진달래
Chong Chi-yong 정지용 BUTTERFLY 나비 (나븨)
Chong Chi-yong 정지용 SWALLOWTAIL BUTTERFLY 호랑나비 (호랑나븨)
Chong Chi-yong 정지용 BOOTLEG DIGGING 도굴 (盜掘)
Chong Chi-yong 정지용 FORMAL ATTIRE 예장
Chong Chi-yong 정지용 A COVERED CARRIAGE 황마차
Chong Chi-yong 정지용 MELANCHOLY IDOL 슬픈 우상 (슬픈 偶像)
Chong Chi-yong 정지용 YOU RETURN! 그대들 돌아오시니
Chong Chi-yong 정지용 UNTITLED 무제(無題)
Chong Chi-yong 정지용 CIRCUS TROOP 곡마단(曲馬團)
Chong Chi-yong 정지용 Five Verses in Four-four Measure 사사조오수(四四調五首)

LTI Korea Library Holdings2

No. Call No. Location Status Due Date
1 영어 811 정지용 먼-다 LTI Korea Library Available -
2 영어 811 정지용 먼-다 LTI Korea Library Not Available -