Trees of the World
About the Books
- Title Sub
- Collected Poems of Hyonjong Chong
- Author
- Hyonjong Chong
- Co-Author
- -
- Translator
- Kim Won-Chung,Kim Mi-jin
- Publisher
- Samsung Moonwha Printing Co
- Published Year
- 2005
- Country
- SOUTH KOREA
- Classification
-
KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999
- Original Title
- 세상의 나무들: 정현종 시집
- Original Language
-
Korean(한국어)
- Romanization of Original
- Sesangui Namudeul: Jeonghyeonjong Sijip
- ISBN
- 9780710306470
- Page
- -
- Volume
- -
- 세상의 나무들: 정현종 시집
- Author : Chong Hyon-jong
- Published Year : 1995
- English Title : Trees of the World: Collected Poems of Hyonjong Chong
Author | Work name | ||
---|---|---|---|
Translation | Korean | Translation | Korean |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Correspondence | 교감 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Harmony-for the Ballerina | 화음-발레리나에게 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Lone Dance | 독무 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Red Moon | 붉은 달 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Song for Flowering Lovers | 꽃피는 애인들을 위한 노래 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Going Out | 외출 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Affinity of Things | 사물의 정다움 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Are You a Star?--for the Poet | 그대는 별인가 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Dream of Things I-a Tree's Dream | 사물의 꿈 1 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Window | 창(窓) |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Festivals of Pain II | 고통의 축제 2 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Island | 섬 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Person Blooms into a Landscape | 사람이 풍경으로 피어나 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | What a Pity! | 무슨 슬픔이 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Things Floating in the Air I | 공중에 떠 있는 것들·1 돌 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Things Floating in the Air II | 공중에 떠 있는 것들·2 나 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Things Floating in the Air III | 공중에 떠 있는 것들·3 거울 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Things Floating in the Air IV | 공중에 떠 있는 것들·4 집 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Like a Rebounding Ball | 떨어져도 튀는 공처럼 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Merciless Breath | 잔악한 숨결 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Green Joy--in the Woods in Spring | 초록 기쁨 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Beggar and the Madman--for Han-shan | 거지와 광인 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Love That Spins the Moon and Sun | 달도 돌리시고 해도 돌리시는 사랑이 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Exclamation Mark | 느낌표 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Song in Praise of the Thunder | 천둥을 기리는 노래 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Every Moment is a Flower Bud | 모든 순간이 꽃봉오리인 것을 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Poetry Writing Class | 시창작 교실 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | As I Would Leave My Umbrella Behind | 어디 우산 놓고 오듯 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | It'll Be Hell If You Become Intimate-Kwangju in May, 1980 | 정들면 지옥이지 1 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | There Is Not Much Time to Love | 사랑할 시간이 많지 않다 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | My Mere Body | 몸뚱어리 하나 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Measure | 자(尺) |
Chong, Hyonjong | 정현종 | O | O |
Chong, Hyonjong | 정현종 | An Elementary School in the Country | 시골 국민학교 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Haze of Life | 생명의 아지랑이 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | To My Nature | 나의 자연으로 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Good Landscape | 좋은 풍경 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Mystery of the Path | 길의 신비(길의 神秘) |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Simple Simon, Manbok | 바보 만복이 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | After Being Stung by a Bee | 벌에 쏘이고 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Field Is Desolate | 들판이 적막하다 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | We'll Become Coal—the Will of Dying Miners | 석탄이 되겠습니다 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | In a Spoonful of Earth | 한 숟가락 흙 속에 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Flower | 한 꽃송이 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | How Bright It Is! | 환합니다 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | An Illumination, a Worthless One | 깨달음, 덧없는 깨달음 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Song in Praise of Bark | 나무 껍질을 기리는 노래 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | In the Spring | 봄에 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Intercepting Poem I | 요격시 1 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | That Bouquet | 그 꽃다발 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Deep Earth | 깊은 흙 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Nested in a Tree | 나무에 깃들여 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Intercepting Poem II | 요격시 2 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Snail on a Lion's Face | 사자 얼굴 위의 달팽이 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Hymn for a Kitchen | 부엌을 기리는 노래 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Summer Day | 여름날 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Mosquito | 모기 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Dew | 이슬 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Curved Line | 그 굽은 곡선 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Observing Grass | |
Chong, Hyonjong | 정현종 | That Toad | 그 두꺼비 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Place I'd Like to Sit | 앉고 싶은 자리 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Trees of the World | 세상의 나무들 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A God | 한 하느님 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Stopping Somewhere | 어디 들러서 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Sound of Birds | 새소리 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Dggs Say | 개들은 말한다 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | It Is Essential to Keep One's Seat | 앉아 있는 건 귀중하다 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Shadow | 그림자 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Private Talk | 사담(私談) |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Long Way-for Insong Lee | 먼길 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Lullaby | 자장가 2 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | My Pleasing Stimulants | 내 즐거운 자극원들 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Flower Petals | 꽃잎 1 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | What Did You Scoop Up? | 무얼 건졌지? |
Chong, Hyonjong | 정현종 | My Blood Glittering in the Sky at Night | 밤하늘에 반짝이는 내 피여 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | Hegemony | 헤게모니 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Seeds of Clouds | 구름의 씨앗 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The-Shadow of a Wing | 날개 그림자 |
Chong, Hyonjong | 정현종 | The Sea Fever | 바다의 열병(바다의 熱病) |
Chong, Hyonjong | 정현종 | A Tiger on My Shoulder-Climbing a Mountain at Night | 내 어깨 위의 호랑이 |