Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(简体) Book

分段體制 民族文學

About the Books

分段體制 民族文學
Author
白樂晴
Co-Author
-
Translator
朱玫
Publisher
聯經出版公司
Published Year
2010
Country
CHINA
Classification

KDC구분 > literature > History of Literature > Literary Criticism

Original Title
분단체제 민족문학
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
bundancheje minjongmunhak
ISBN
9789570836493
Page
445
Volume
-

About the Author

Writer default image
  • Baek Nakchung
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Writer
  • First Name : Nakchung
  • Family Name : Baek
  • Korean Name : 백낙청
  • ISNI : 0000000026376293
  • Works : 5
About the Original Work
DLKL
More About the Original Work
Descriptions
  • Chinese(简体)

這是一本理解戰後韓國進步運動與批判思想的重要著作

白樂晴的知識實踐,是韓國的、也是亞洲的、更是全地球的,是基於第三世界知識分子立場所進行的探索與批判。

理解白樂晴的分斷體制概念,不只是理解韓半島的民族分斷危機,更是理解世界體系全球運行的邏輯。

1960年代起白樂晴即力倡以民眾為基礎的民族文學,在分斷體制的論述下,他所主張的民族文學,既是現實主義的文學,也是向全人類開放的文學。

 

 

Source:https://book.douban.com/subject/5420993/