Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Russian(Русский)

Восточный альманах

Title Sub
выпуск пятнадцатый ЗЕРНА МУДРОСТИ
Author
Юн Сондо
Co-Author
-
Translator
М. Никитина
Publisher
Художественная литература
Published Year
1987
Country
RUSSIAN FEDERATION
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Speech

Original Title
동양문학선
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
tongyangmunhaksŏn
ISBN
-
Page
-
Volume
1 Корейские народные сказки
Writer default image
  • Yun Son-do
  • Birth : 1587 ~ 1671
  • Occupation : Poet
  • First Name : Son-do
  • Family Name : Yun
  • Korean Name : 윤선도
  • ISNI : 0000000081293917
  • Works : 20
Descriptions
  • English(English)
  • Korean(한국어)

This book showcases representative classical poems from various Asian regions, including India, South Korea, and Kazakhstan. The Korean poet featured in this book is Yun Son-do, and the book introduces 16 of Yun’s poems from Gosanyugo (고산유고 Literary Remains of Gosan, Yun Seondo), including “Eobusasisa” (어부사시사 Fisherman’s Calendar), Manheung (만흥 A Rush of Excitement), Jomuyo (조무요 Song in the Morning Mist), and Uhuyo (우후요 Song after Rain).

이 책은 인도, 한국, 카자흐스탄 등 아시아 전역의 대표적인 고전 시들을 소개한다. 이 책에서 소개하는 한국 시인은 윤선도로서, 「어부사시사」, 「만흥」, 「조무요」, 「우후요」 등 『고산유고』에 수록된 그의 대표적인 시 열여섯 편이 번역되어 있다.