Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Vietnamese(Tiếng Việt) Book

HÃY CHĂM SÓC MẸ

About the Books

Author
SHIN KYEONGSOOK
Co-Author
-
Translator
LÊ HIỆP LÂM,LÊ NGUYỄN LÊ
Publisher
NHÃT BẢN HÀ NỘI
Published Year
2011
Country
VIET NAM
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century

Original Title
엄마를 부탁해
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Eommareul butakae
ISBN
8936024916381
Page
323
Volume

About the Author

  • Kyung-Sook Shin
  • Birth : 1963 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Kyung-sook
  • Family Name : Shin
  • Korean Name : 신경숙
  • ISNI : 000000008374681X
  • Works : 136
About the Original Work
  • 엄마를 부탁해
  • Author : Kyung-Sook Shin
  • Published Year : 2008
  • English Title : Please look after mother
More About the Original Work
Descriptions
  • Vietnamese(Tiếng Việt)

Tác phẩm Hãy chăm sóc mẹ của nhà văn Hàn Quốc Kyung-sook Shin mở đầu bằng khung cảnh xáo trộn của một gia đình. Mẹ bị lạc khi chuẩn bị bước lên tàu điện ngầm cùng bố ở ga Seoul. Hai ông bà dự định lên đây thăm cậu con cả. Con gái đầu, Chi-hon, là người đứng ra viết thông báo tìm người lạc thay cho cả gia đình. “Ngoại hình: Tóc ngắn đã muối tiêu, xương gò má cao, khi đi lạc đang mặc áo sơ mi xanh da trời, áo khoác trắng, váy xếp nếp màu be”. Trong tiềm thức của mình, Chi-hon vẫn nghĩ mẹ là người thường“bước đi giữa biển người với phong thái có thể đe dọa cả những tòa nhà lừng lững đang nhìn thẳng xuống từ trên cao”. Trong khi đó, những người qua đường đáp lại thông báo tìm người lạc của cô bằng miêu tả về một “một bà già cứ lững thững bước đi, thỉnh thoảng lại ngồi bệt xuống đường hay đứng thẫn thờ trước cầu thang cuốn”. Liệu đó có phải là người mẹ mà cả gia đình cô đang cất công tìm kiếm?

Một ngày, một tuần rồi gần một tháng chầm chậm trôi qua. Người chồng và những đứa con hiện đều đã phương trưởng cả không chỉ lo sốt vó mà còn day dứt tâm can vì cảm giác tội lỗi, và rối bời “trong nỗi hoảng loạn như thể tất cả mọi người đều bị tổn thương ở vùng não”. Họ cũng lấy làm băn khoăn tại sao mẹ không biết hỏi đường về nhà cậu con cả cho đến khi phát hiện ra hai sự thật rằng mẹ không biết chữ và mẹ bệnh ung thư vú khiến đầu óc không được minh mẫn như thường. 
Từ đây, những hy vọng tìm lại mẹ càng trở nên mong manh hơn… -

E-books & Audiobooks6 See More

LTI Korea Library Holdings2

No. Call No. Location Status Due Date
1 베트남 813 신경숙 엄-Leh LTI Korea Library Not Available -
2 베트남 813 신경숙 엄-Leh c.2 LTI Korea Library Not Available -