Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(繁體) Book Available

戀人

About the Books

戀人
Author
郑浩承
Co-Author
-
Translator
朴勳睿
Publisher
聯經出版公司
Published Year
2019
Country
TAIWAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

Original Title
연인
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Yeonin
ISBN
9789570852783
Page
192
Volume
-

About the Author

Writer default image
  • Jeong Ho-seung
  • Birth : 1950 ~ -
  • Occupation : Poet
  • First Name : Ho-seung
  • Family Name : Jeong
  • Korean Name : 정호승
  • ISNI : 0000000021497838
  • Works : 34
About the Original Work
연인
  • 연인
  • Author : Jeong Ho-seung
  • Published Year : 1998
  • English Title : Loving
More About the Original Work
Descriptions
  • Chinese(简体)

本書的主角是兩個鯉魚飾品,一個有著藍眼珠,另一個有著黑眼珠,掛在鄉下寺廟裡一棵大樹的風鈴上;在作者詩意的筆下,這兩個無生命的物體變得栩栩如生、獨一無二。藍眼珠想要流浪,他無法忍受跟黑眼珠一起過著單調乏味的寺廟生活;然而黑眼珠是如此地忠貞不變、恆久不渝,日復一日,愛著藍眼珠。藍眼珠覺得他的生命無聊極了、令人生厭。有一天,奇蹟出現了,他掙脫了拴住自己的繩索,飛入高空之中;藍眼珠一路漫遊到首爾,踏上了一趟尋找冒險和新愛情的旅程。

  藍眼珠的旅程十分驚險,有情有愛,有自由卻也孤單,幸好不乏善心人與佛陀的指點仍倖存了下來。經歷了這些顛沛流離的困境之後,藍眼珠回想起廟裡的黑眼珠,他們能否重聚,過著極為幸福快樂的生活?

  《戀人》是一顆小小的寶石,在讀者閱畢最後一頁後,將會訝異於作者的文字之美、意象之純粹,卻道盡了這世間對於愛的各種迷思與想望,並縈繞心頭久久不去,熠熠地散發出隱約又持久的光芒。

  作者深受安徒生作品的啟發,《戀人》的故事呈現了愛情的錯綜複雜,關於為何人不該孤獨以終,為何每個人能夠相互學習、圓滿我們所愛之人;人們緊密相連,使彼此變成在一起的最好之人。這個寓言探討了愛情的犧牲以及無條件、永恆、忠誠特質,就像安徒生,鄭深信藉由純真的故事,人心之中最美好的部分可以藉此被照亮、並成為驅動世界的力量。

Source : https://www.books.com.tw/products/0010815485?loc=P_0003_074

E-books & Audiobooks2

  • Liebende
    German(Deutsch) Audiobooks
    Liebende
    Jeong Ho-seung / 정호승 / 2019 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999
  • 戀人
    Chinese(简体) E-books
    戀人
    郑浩承 / 정호승 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 중국어 813 정호승 연-부 LTI Korea Library Available -