Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Vietnamese(Tiếng Việt) Available

HÒM THƯ SỐ 110

HÒM THƯ SỐ 110
Author
Yi Doo-woo
Co-Author
-
Translator
Trần Hải Dương
Publisher
NXB Hà Nội
Published Year
2019
Country
VIET NAM
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Romance

Original Title
사서함 110호의 우편물
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Saseoham 110houi upyeonmul
ISBN
8935235224391
Page
492
Volume
-
Writer default image
  • Lee Do Woo
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Do Woo
  • Family Name : Lee
  • Korean Name : 이도우
  • ISNI : 0000000473679122
  • Works : 5
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 베트남 813 이도우 사-Tra LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Vietnamese(Tiếng Việt)

Tình yêu của anh nhón chân rón rén bước

Em đã bước vào vườn hoa của anh rồi nhỉ.

Dù chưa được cho phép.

 

Ở độ tuổi 30, bận bịu trong nhịp sống thường ngày quen thuộc khiến Jin Sol lẳng lặng đem cất những rung động tình yêu xa xỉ vào góc sâu trái tim. Mục tiêu cô đề ra là “Đừng để lòng vướng bận”. Song lẽ dĩ nhiên, trời chẳng chiều lòng người, đợt cải tổ nhân sự định kỳ của đài phát thanh đã mang đến cho cô một cộng sự khó nhằn - một nhà sản xuất chương trình còn sáng tác cả thơ. Để đối phó với anh ta, dường như mọi sự phòng bị là không đủ, hoặc chỉ một cốc smoothie đã đủ…

Viết về những con người gần gũi trong cuộc đời bình dị, những người lớn dù đã khoác lên mình lớp vỏ trưởng thành song vẫn còn vô số khuyết điểm cũng như nhược điểm, ngày ngày vẫn đối mặt với nỗi cô đơn trong chừng mực cho phép, đây là câu chuyện “thử yêu thêm lần nữa” của họ, của bạn và của tôi. 

Source : http://nhanam.com.vn/sach/19095/hom-thu-so-110