Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(繁體) Book Available

小雪

About the Books

小雪
Title Sub
被愛的條件
Author
沈允瓊
Co-Author
-
Translator
簡郁璇
Publisher
-
Published Year
2021
Country
TAIWAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Others

Original Title
설이
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Seori
ISBN
9789571384757
Page
264
Volume
-

About the Author

Sim Yunkyung
  • Sim Yunkyung
  • Birth : 1972 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Yunkyung
  • Family Name : Sim
  • Korean Name : 심윤경
  • ISNI : 0000000064022824
  • Works : 1
About the Original Work
설이
  • 설이
  • Author : Sim Yunkyung
  • Published Year : 2019
  • English Title : -
More About the Original Work
Descriptions
  • Chinese(简体)

【父母的愛究竟是什麼?
孩子要得到父母的關愛,難道也有附帶條件嗎?】

新年第一天,在育幼院前廚餘桶被發現的棄嬰小雪,經歷三次收養與棄養後,罹患了緘默症,回到撫養她長大的育幼院阿姨家。
阿姨什麼都不會,什麼都沒有,但她有無限的包容與溫暖,在阿姨面前,小雪可以盡情耍任性、擁有一切自由。

只是,每當看到走在街上的母子,小雪仍忍不住好奇──那種情感到底是什麼感覺?此刻的他們,正熱烈地愛著彼此嗎?

於是,當小雪又來到一個豪華的新家,擁有了一對重視孩子的新爸媽。她努力讀書,寫永遠寫不完的作業,放學後也不再四處跑跳,直接去補習班報到。

小雪更用力的達到新父母的每項要求,但她發現,原本就住在這個家的兒子時賢很不快樂。時賢叛逆、討人厭,還會欺負自己。而且小雪越是滿足各種期許,時賢越是遭受父母的比較與責難。

就在這時,小雪發現了更難以承受的祕密……

【獻給這世代的孩子,向大人拋出的執著探問】

在育幼院長大、嚮往父母與家庭的小雪;家庭圓滿、衣食無虞的時賢,從他們迥然不同的成長經歷,揭示了大人對孩子各種「以愛為名」的謊言與偽善,深刻描寫現代青少年被激烈的社會競爭、父母期許壓得喘不過氣,難以編織屬於自己夢想的無奈與掙扎。

透過小雪聲嘶力竭地吶喊,發現孩子的茫然與叛逆,其實源於對大人的重視與渴望,也引領我們反思:「愛的期待」是從何時開始,遮蔽了「愛的本質」。
內文摘錄
【獻給所有的孩子,以及曾是孩子的人們。】

Source : https://m.momoshop.com.tw/goods.momo?i_code=8541669

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 중국어 813 심윤경 설-간 c.3 LTI Korea Library Available -