Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Funded by LTI Korea Available

きみは知らない

きみは知らない
Author
チヨソ・イヒヨソ
Co-Author
-
Translator
橋本 智保
Publisher
新泉社
Published Year
2021
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Detective > Adventure

Original Title
너는 모른다
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Neoneun moreunda
ISBN
9784787721211
Page
448
Volume
-
Writer default image
  • Jeong Yi Hyun
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Yi Hyun
  • Family Name : Jeong
  • Korean Name : 정이현
  • ISNI : 0000000073307071
  • Works : 18
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 일본어 813 정이현 너-교 c.2 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Japanese(日本語)

あなたはわたしを知らない、
だれもわたしを知らない——。

巧みなストーリー展開と観察眼で都市生活者の心の機微を描き、圧倒的支持を集めるチョン・イヒョンの話題作。
現代韓国文学を代表する作家のロングセラー長篇、待望の邦訳刊行

「日曜日は一週間のうちの一日にすぎない。でも、そうでない日曜日もある」
十一歳の少女ユジの失踪をきっかけに、次第に明るみになっていく家族それぞれの秘密。
一人ひとりのアイデンティティの揺らぎや個々に抱えた複雑な事情、その内面を深く掘り下げ、現代社会と家族の問題を鋭い視点で緻密に描いた長篇作。
ソウルの江南を主な舞台としつつ、在韓華僑のほか中国朝鮮族なども題材に、地勢的にも幅を広げて描くなかで、社会の隅で孤独を抱えながら生きる多様な人びとの姿をあぶり出していく。
韓国で大きな反響を呼んだ話題作、ついに日本上陸!

《本作は「ホーム」でも「家族」でもない「ハウス」に暮らす個人の話だ。家族の絆を取り戻すようなホームドラマではない。
著者も言っているように「家族小説ではなく、家族の中の個人を書いたもの」であり、「何もかも見せているようで隠し、隠しているようでも真実を見せる個人を、家族というつながりのなかで観察した」物語である。
家族はお互いわかり合えない集団だという認識から出発し、少しずつ歩み寄る姿勢を見せている。すると、家族というつながりの向こうに孤独な存在である人間が見えてくる。…………訳者》

Source : https://www.shinsensha.com/books/3981/

Book Reviews1

  • Japanese(日本語)
    [JAPANESE] Only You Know: きみは知らない (You Don’t Know) by Jeong Yi Hyun
    Many works of Korean literature address issues of economic disparity and poverty head on. As depicted in the global hit film Parasite, the threat to life that is poverty sometimes causes families to forge deep bonds. Having to join forces to survive and the closeness of living in a tight space, whether it be small, old, or half underground, pressurizes the family, squeezing the members together. The five family members in Jeong Yi Hyun’s You Don’t Know, on the other hand, are wealthy. There’s plenty of space in their multi-floor villa in Gangnam. They can lead their lives without really seeing each other, so they can be complete individuals. And they can each can sink entirely into their own private worlds, their secrets kept secret. One Sunday afternoon, the youngest daughter, eleven-year-old Yuji, vanishes from their home. At that moment, the adults who we’d expect to be home, who should have been home, were not there. Yuji’s mother, her father, her stepsister and stepbrother from her father’s previous marriage, all have something suspicious about them, and we start to wonder if those suspicious backgrounds have something to do with Yuji’s disappearance. We could say that what makes them suspicious are the things they lack. Yuji’s mother has lived in Korea for a long time, but grew up in a family of Chinese merchants, speaking Chinese. She gained Korean citizenship through her marriage, but maintains a deep relationship with Min, a man she met in university who grew up in the same sort of household. To her and Min, Korea is both a home and a foreign country, and the Korean language is both their mother tongue and a foreign language. The uneasiness of being rootless haunts her wherever she goes, and while her family has noticed that she hesitates for a second before speaking in Korean, they never realize the meaning behind that hesitation. Even after getting married and giving birth to Yuji, she does not end her relationship with Min, and she never expresses her unease to her family. Her husband, Yuji’s father, never discusses the details of his business with family. Yuji’s stepsister is unstable and cannot control her emotions. She hurts herself, behaves aggressively to others, and seeks out sex with partners she barely knows. That may be because she grew up being told she was born from an unwanted pregnancy, or it may not. The human mind doesn’t give up simple answers under analysis. But the one thing that is clear is that she should have received psychological care at an earlier stage, but instead her problems were ignored until she became an adult. Her stepbrother got into medical school but doesn’t attend his classes. He maintains a strange distance from his kind and dependable lover, hurting her. He’s intelligent and sensitive enough to realize what he’s doing, and, as if to punish himself for that, begins committing crimes that benefit no one. All of them are bound by the things they lack but refuse to directly acknowledge. The longer this goes on, the greater these deficiencies grow, and yet they all continue to ignore them. The family, a group of people who live in the same house, joined together by blood and marriage, should bring their hearts together as one, and live with mutual trust. This ideal is most likely little more than a delusion. Even if there were once families that looked like this, weren’t they premised on patriarchy and a familial version of jus sanguinis that ignored inconveniences such as human rights (it’s questionable whether such a concept even existed), and were only able to maintain themselves by expelling without any chance for debate all who didn’t fit their definition of family or questioned their authority? In the modern era, it’s become common sense that individuals have the right to pursue their own happiness (putting aside whether that’s been realized or not), and the unconditional chains of blood and patriarchy have been loosened. This has led to situation where whether blood relations, married, or strangers, individuals must build their relationships with each other as individuals. And in such a situation, what is necessary for individuals to become family? Ethics, reason, imagination, to hope for another’s happiness while recognizing that they have inviolable boundaries. And to achieve any of these things requires dialogue. But that’s not such a simple process. The adults, once in denial, could bring together their deficiencies, share everything, and become a true family for the first time to bring back Yuji. But no, in this story they make no such effort. They all worry for Yuji and hope to save her but, out of fear of the absolutely irrelevant, continue to struggle alone. They variously hire a detective, cling to a shaman, hand out fliers, and seduce the detective. They refuse the help Min offers. They never make up for the lack within themselves. In the last scene, they are a smiling family. Or at least look like one. But when I noticed that they had not shared a single one of their faults, nor comforted each other in the least, when I realized that the only one aware of their regrets and the gaping vacantness within each of them was none other than myself, the reader, I felt an icy wind blow through my heart. Translated by Kalau Almony Hiroko Oyamada Author, The Factory (New Directions, 2019) The Hole (New Directions, 2020) Winner, 2014 Akutagawa Prize
    2024-09-30
    by Hiroko Oyamada

Related Resources5 See More