Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Funded by LTI Korea Available

Hope is Lonely

Hope is Lonely
Author
Kim Seung-Hee
Co-Author
-
Translator
Brother Anthony of Taize
Publisher
Arc Publications
Published Year
2021
Country
UNITED KINGDOM
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

Original Title
희망이 외롭다
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Himangi Oeropda
ISBN
9781911469766
Page
129
Volume
-
Kim Seung-hee
  • Kim Seung-hee
  • Birth : 1952 ~ -
  • Occupation : Poet
  • First Name : Seung-hee
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김승희
  • ISNI : 0000000024811095
  • Works : 15
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 영어 811 김승희 희-안 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • English(English)

This selection of Kim Seung-hee's most recent poems is drawn half from her ninth collection, Hope is Lonely, and half from her tenth collection, Croaker on a Chopping Board. Focusing on humanity s utter fragility through, among others, the themes of death, hope, depression and love, often seen through the lens of sorrowful womanhood, these poems, be they modernist or romantic in idiom, also comment on political and social issues, and Korean society and culture in general. Brother Anthony s deeply sensitive translation, and his informative preface, make the work of this major Korean poet available for the first time in the UK.

 

Source : https://www.amazon.co.uk/Lonely-Seung-Hee-translated-Brother-Anthony/dp/1911469762

Related Resources5 See More