Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(汉语) Book Available

敬愛的心意

About the Books

Author
金錦姬
Co-Author
-
Translator
簡郁璇
Publisher
台灣商務
Published Year
2020
Country
TAIWAN City : Taipei(台北)
Classification
literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
Original Title
경애의 마음
Original Language
Korean(한국어)
Romanization of Original
Gyeongaeui maeum
ISBN
9789570532470
Page
384

About the Author

  • Kim Keum Hee
  • Birth : 1979 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Keum Hee
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김금희
  • ISNI : 0000000464275580
  • Works : 5
About the Original Work
  • 경애의 마음
  • Author : Kim Keum Hee
  • Published Year : 2018
  • English Title : -
More About the Original Work
Descriptions - 1 Languages
  • Chinese(汉语)

個性溫吞饒舌又一板一眼,最大的興趣是看電影和戀愛小說、背地裡以女性的身分經營著戀愛諮詢專頁的孔尚秀,是已經渾渾噩噩在公司待了十年的空降部隊,主管們都忌憚他父親和公司會長的交情,不得不給他安插個頭銜看似體面卻毫無實權的職位,而沒半點背景跟靠山,因為參與剃髮罷工被打入冷宮、在部門間形同燙手山芋的朴敬愛,剛巧就被扔到了孔尚秀代理組長旗下,成為他唯一的一名組員。

獨來獨往的敬愛與神經質的尚秀乍看之下不合拍,卻意外擁有共同點──不僅同樣在組織裡格格不入,也都在當年造成五十六個孩子喪生的那場大火中失去了最好的朋友。

那一年,尚秀剛歷經喪母之痛,卻又在火災中失去了唯一的朋友恩寵,難以承受的他幾乎失去生存的所有動力,最終拒絕了第三次重考。
那一年,敬愛如此熱衷電影同好會的活動,和E更成了特別要好的發燒友,但她壓根沒想過,只是離座幾分鐘打通電話,就一夕失去所有夥伴,成為火災的倖存者……

記憶是幽靈,往往潛伏在暗處伺機而動,而共同的記憶,卻成了暗處的曖曖燈光,即便微弱,卻足以撫平,足以療癒。於是傷口無須舔舐,心意也無須拋棄,縱使一無所有,也還保有這份彌足珍貴的心意。

 

Source: https://www.books.com.tw/products/0010846976

LTI Korea Library Holdings3

No. Call No. Location Status Due Date
1 중국어 813 김금희 경-간 LTI Korea Library Not Available -
2 중국어 813 김금희 경-간 LTI Korea Library Available -
3 중국어 813 김금희 경-간 LTI Korea Library Not Available 2021-01-21
ㅋㅋ