Faces of the Festival
About the Books
- Title Sub
- peoms of 12 modern poets
- Author
- Ko Chang-Soo
- Co-Author
- Park Je-Chun , Ko Myungsu , Lee Bo Sook , Seo-Jung Joo Seok , Lee Soo Young , Choi Kemnyu , Kang Young Eun , Eu Soo Hwa , Ko Young , Choi Youngjoon , Hwang Ok Kyung
- Translator
- Ko Chang-Soo
- Publisher
- Literature Academy
- Published Year
- 2014
- Country
- SOUTH KOREA
- Classification
-
KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
- Original Title
- 축제의 얼굴 : 12인 영역시집
- Original Language
-
Korean(한국어)
- Romanization of Original
- Chukjeui eolgul : 12in yeongyeoksijip
- ISBN
- 9788940050095
- Page
- 156
- Volume
- -
- The Series
- English Peotry Series ; 9
- 축제의 얼굴 : 12인 영역시집
- Author : Ko Chang Soo et al
- Published Year : -
- English Title : Faces of the Festival: peoms of 12 modern poets
Author | Work name | ||
---|---|---|---|
Translation | Korean | Translation | Korean |
Ko Chang Soo | 고창수 | Time | 시간 1 |
Ko Chang Soo | 고창수 | Landscape by the Stream | 시냇가에서 |
Ko Chang Soo | 고창수 | Faces of the Festival | 축제의 얼굴 |
Park Je Chun | 박제천 | Transparent Fairy | 투명요정 |
Park Je Chun | 박제천 | Constellations Game | 별자리 놀이 |
Park Je Chun | 박제천 | I Eat Twilight Ice Cream | 노을 아이스크림 |
Park Je Chun | 박제천 | Some Other World | 별천지 |
Park Je Chun | 박제천 | Slowly, Slowly | 느릿느릿 |
Ko Myung Su | 고명수 | My Life’s Leaf Hangs at the Tips of the Bristlecone Pine Tree’s Boughs | 내 생의 이파리는 브리스틀 콘 소나무 가지 끝에 걸려 있다 |
Ko Myung Su | 고명수 | Coffee at 3 P.M. | 오후 세 시의 커피 |
Ko Myung Su | 고명수 | The Day I Met the Little Prince | 어린 왕자'를 만나던 날 |
Ko Myung Su | 고명수 | In the Room | 방에서 |
Ko Myung Su | 고명수 | Accident | 사고 |
Lee Bo Sook | 이보숙 | Coconut Crab | 코코넛 게 |
Lee Bo Sook | 이보숙 | Photo Studio at Dongsung-dong | 동숭동 스튜디오 |
Lee Bo Sook | 이보숙 | The Flock of Birds, My Friends | 내 친구 새 떼들 |
Lee Bo Sook | 이보숙 | Sketch of a Pelican | 페리카나 소묘 |
Lee Bo Sook | 이보숙 | Bellflower’s Sounds Ripe in Violet | 보랏빛으로 익은 초롱꽃 종소리 |
Seo-Jung Joo Seok | 서주석 | Bird’s Droppings Flower | 새똥꽃 |
Seo-Jung Joo Seok | 서주석 | Fragrance Flower | 향기꽃 |
Seo-Jung Joo Seok | 서주석 | Water Flower | 물의 꽃 |
Seo-Jung Joo Seok | 서주석 | Mind Flower | 마음꽃 |
Seo-Jung Joo Seok | 서주석 | Heat Flower | 열꽃 |
Lee Soo Young | 이수영 | Mugwort Broth | 애탕 |
Lee Soo Young | 이수영 | Polaris Mall | 폴라리스 몰 |
Lee Soo Young | 이수영 | Farewell Jamaica | 자메이카여 안녕 |
Lee Soo Young | 이수영 | Pantomime on the Stage | 무대 위 판토마임 |
Lee Soo Young | 이수영 | Father’s Autumn | 아버지의 가을 |
Choi Kem Nyu | 최금녀 | All Alone | 나홀로 |
Choi Kem Nyu | 최금녀 | One Line, or Two Lines | 한 줄, 혹은 두 줄 |
Choi Kem Nyu | 최금녀 | Even Inanimate Things Wait for Spring | 무생물도 봄을 기다린다 |
Choi Kem Nyu | 최금녀 | I Want to Treat the Wind to a Rice Dish | 바람에게 밥 사주고 싶다 |
Choi Kem Nyu | 최금녀 | Father Stands | 아버지 서 계시다 |
Kang Young Eun | 강영은 | Wet Envelope | 젖은 봉투 |
Kang Young Eun | 강영은 | Compass | 나침반 |
Kang Young Eun | 강영은 | Romance with the Evening | 저녁과의 연애 |
Kang Young Eun | 강영은 | Bell Sounds at Sujong Temple | 수종사 종소리 |
Kang Young Eun | 강영은 | Fig | 무화과 |
Eu Soo Hwa | 유수화 | A Blue Sensor Moves in My Mind | 내 마음에 푸른 센서가 움직인다 |
Eu Soo Hwa | 유수화 | Analogue Monologue | 아날로그 독백 |
Eu Soo Hwa | 유수화 | Farewell, My Wounds | 잘 있거라, 내 상처 |
Eu Soo Hwa | 유수화 | Spring Sunlight in the Grass Jar | 유리항아리 속 봄볕 |
Eu Soo Hwa | 유수화 | Landscape in the Bellflower’s One-Room Dwelling | 초롱꽃 단칸방의 풍경화 |
Ko Young | 고영 | Egg | 달걀 |
Ko Young | 고영 | One who hurriedly closes the door Is one who makes the door lonesome. | 서둘러 문을 닫는 사람은 문을 외롭게 하는 사람이다 |
Ko Young | 고영 | Hand-Shake | 악수 |
Ko Young | 고영 | Cards | 패 |
Ko Young | 고영 | Night of the Writing Paper | 원고지의 밤 |
Choi Young Joon | 최영준 | Freud’s Room | 프로이트의 방 |
Choi Young Joon | 최영준 | Last Judgment | 최후의 심판 |
Choi Young Joon | 최영준 | I Want to Meet King Lear | 리어왕이 보고 싶다 |
Choi Young Joon | 최영준 | Hemingway at Karsh Photo Exhibition | 카쉬 사진전의 헤밍웨이 |
Choi Young Joon | 최영준 | Ringing in the Ear | 이명 소리 |
Hwang Ok Kyung | 황옥경 | The Sound of the Bamboo Switch | 죽비소리 |
Hwang Ok Kyung | 황옥경 | Drink a Cup of Tea and Go | 끽다거, 차나 한잔 마시고 가게 |
Hwang Ok Kyung | 황옥경 | Korea’s Beauty, Man in the Book | 한국의 미, 책 속의 남자 |
Hwang Ok Kyung | 황옥경 | Cloistered Monastery | 봉쇄수도원 |
Hwang Ok Kyung | 황옥경 | Tanzanite, Tlie Green Spot | 탄자나이트, 푸른 멍 |
LTI Korea Library Holdings1
No. | Call No. | Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|
1 | 영어 811.82 박제천 f-고 | LTI Korea Library | Available | - |