Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(简体) E-Book Funded by LTI Korea Available

你的夏天还好吗?

Author
金爱烂
Co-Author
-
Translator
薛舟
Publisher
人民文学出版社
Published Year
2016
Country
CHINA
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Short Story

Original Title
비행운
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Bihaengun
ISBN
9787020115518
Page
221
Volume
-
Kim Ae-ran
  • Kim Ae-ran
  • Birth : 1980 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Ae-ran
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김애란
  • ISNI : 0000000044728635
  • Works : 57
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 중국어 813 김애란 비-설 c.4 LTI Korea Library Available - -
Published Year Publisher Country Vendor
2020 CNPeReading CHINA OverDrive
Descriptions
  • Chinese(简体)

作者的第三部短篇小說集,收入8篇作品。作為韓國文壇代表性的女作家,金愛爛贏得了大量讀者的喜愛,很大程度上應該歸功於作品主人公的力量。

書中形形色色的人物大多面臨絕境,赤裸裸地暴露在現實之中,但試圖尋找更渺茫希望的艱苦奮斗的記錄。尤其值得一提的是,本書中有的六篇都是以30歲左右的年輕女性為主人公,講述了當下韓國處於此年齡段的女性在愛情、友情、自我等方面的心理狀態。

金愛爛,1980年生於韓國忠清南道瑞山市,畢業於韓國藝術綜合學校戲劇院劇作系。2002年短篇小說《不敲門的家》獲得第一屆大山文學獎,該小說又發表於2003年《創作與批評》春季號,從此開始文學活動。著有小說集《爸爸,快跑》《口水轉轉》,長篇小說《我的忐忑人生》(改編電影由宋慧喬、金棟元主演)。曾獲《韓國日報》文學獎、今日年輕藝術家獎、申東曄創作獎、李孝石文學獎、金裕貞文學獎、年輕作家獎、李箱文學獎等。

薛舟,原名宋時珍,詩人、翻譯家,畢業於解放軍外國語學院,主要譯著有《媽媽,你在哪里?》《唯有悲傷不撒謊》《我的叔叔李小龍》《風之畫員》等,著有校園兒童小說《不准帶機器人上學》等。2007年,榮獲第八屆韓國文學翻譯獎。

Source : https://www.books.com.tw/products/CN11413567?sloc=main