Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Available

李盛夫詩集-我等の糧他

李盛夫詩集-我等の糧他
Author
李盛夫
Co-Author
-
Translator
姜舜
Publisher
梨花書房
Published Year
1981
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)

Original Title
이성부시집 -우리들의 양식 외-
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Iseongbusijim -urideurui yangsing oe-
ISBN
4886210066
Page
-
Volume
-
Writer default image
  • Lee SungBoo
  • Birth : 1942 ~ 2012
  • Occupation : Poet
  • First Name : SungBoo
  • Family Name : Lee
  • Korean Name : 이성부
  • ISNI : 0000000023560474
  • Works : 7
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 일본어 811 이성부 이-강 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • English(English)
  • Korean(한국어)

This anthology features selections of poems from Lee SungBoo’s poetry collections Urideurui yangsik (우리들의 양식 Our daily bread) and Baekjehaeng (백제행 To Baekje), as well as the essay titled “Seojeongjuui sisegye” (서정주의 시세계 The poetic world of So Chong-ju), which was published in the literary journal Changjakgwa bipyeong (창작과 비평 Creation and Criticism).

이성부의 시집 <<우리들의 양식>>과 <<백제행>>에 실린 시 일부와 <<창작과 비평>>에 실린 <서정주의 시세계>라는 산문을 번역하여 실은 작품집이다.