Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Available

風の洗礼

Author
金南祚
Co-Author
-
Translator
姜晶中
Publisher
花神社
Published Year
1995
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999

Original Title
바람의 세례
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Baramui cerye
ISBN
4760213511
Page
125
Volume
-
Writer default image
  • Kim Nam Jo
  • Birth : 1927 ~ -
  • Occupation : Poet
  • First Name : Nam Jo
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김남조
  • ISNI : 000000011657244X
  • Works : 34
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 일본어 811 김남조 바-카 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Japanese(日本語)
  • English(English)
  • Korean(한국어)

自然への細やかな観察の中から逃れえぬ人間の生の宿命を優しい言葉でうたい深い共感を呼ぶ現代韓国の代表的な女性詩人金南祚の清洌な詩の世界。

 

 

http://www.amazon.co.jp/%E9%A2%A8%E3%81%AE%E6%B4%97%E7%A4%BC%E2%80%95%E9%87%91%E5%8D%97%E7%A5%9A%E9%81%B8%E8%A9%A9%E9%9B%86-%E9%87%91-%E5%8D%97%E7%A5%9A/dp/4760213511/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1437984522&sr=1-1&keywords=4760213511

This book introduces the 32 poems from Kim Namjo’s 14th poetry collection Baramserye (바람세례 Baptism of Wind, 1988) and the nine poems in her 15th poetry collection Pyeonganeul wihayeo (평안을 위하여 For peace of mind, 1995). It also features a postscript by the translator Kang Jeongjung and explanatory notes by Lee Geon-cheong titled “Kimnamjoui si” (김남조의 시 Kim Namjo’s poetry).

이 책은 김남조의 열네 번째 시집 『바람세례』(1988)에 수록된 32편과 열다섯 번째 시집 『평안을 위하여』(1995)에 수록된 9편을 소개하고 있는 선집이다. 역자 강정중의 후기와 함께 이건청의 해설 「김남조의 시」도 수록되어 있다.