Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Available

BLESSURES D’AVRIL

BLESSURES D’AVRIL
Author
Yi Oryŏng
Co-Author
-
Translator
Ch'oe Yun,Patrick Maurus
Publisher
악트 쉬드
Published Year
1994
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story

Original Title
환각의 다리
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Hwangagui dari
ISBN
2742702075
Page
105
Volume
-
Writer default image
  • Lee O Young
  • Birth : 1934 ~ -
  • Occupation : Literary critic
  • First Name : O Young
  • Family Name : Lee
  • Korean Name : 이어령
  • ISNI : 0000000081741505
  • Works : 14
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 프랑스 813 이어령 환-최 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • French(Français)

Sous-titrée Interprétation personnelle de Vanina Vanini, voici l’histoire d’une jeune Coréenne qui, en classe, étudie le fameux récit de Stendhal, et dans le même temps se laisse gagner par le souvenir d’événements contemporains : sa rencontre à Séoul, durant les manifestations du printemps 1970, avec un étudiant contestataire, et l’apprentissage qu’elle fait, avec lui, d’un double renoncement — à l’amour, à l’utopie de la révolution. En fin relecteur de Stendhal, Yi Oryong explicite l’une par l’autre deux aventures qu’un siècle sépare. Romantique sans excès, passionné mais distancié, son récit prend peu à peu la forme d’une tragédie minimaliste qui fait de Sami — l’héroïne coréenne — une Vanina Vanini de notre temps, émouvante incarnation de tout ce que l’idéal peut révéler quand il illumine, de manière fulgurante, un cœur pur.

 

Source: http://www.actes-sud.fr/catalogue/litterature-etrangere/blessures-davril

Related Resources1