Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(简体) Funded by LTI Korea Available

叶落彼岸

叶落彼岸
Author
韩胜源
Co-Author
-
Translator
梁福善
Publisher
华中科技大学出版社
Published Year
2014
Country
CHINA
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century

Original Title
아제아제 바라아제
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Ajeaje Baraaje
ISBN
9787560997919
Page
305
Volume
-
Writer default image
  • Han seung-won
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Novelist
  • First Name : seung-won
  • Family Name : Han
  • Korean Name : 한승원
  • ISNI : 0000000063079909
  • Works : 8
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 중국어 813 한승원 아-량 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Chinese(简体)

这部小说塑造了两个主要人物,一个模范地遵守佛教各种规范,堪称模范教徒的真成和所谓的破戒僧顺女。同为一个师傅弟子的她们俩,走的是迥然不同的两条道。真成虔诚地找寻禅知识,默默走着求道的里程。而顺女却破戒,和俗世展开艰难的斗争。乍一看采用“求道”小说形式的这部小说,真正描绘的就是那些可在我们的周边看见的,被称之为芸芸众生的你、我、他的故事。也就是说,这部作品其实不是什么“佛陀”的故事,而终归是“人”的故事,描绘着生命的意志与伴随着它的痛苦的框架,以及认为在这种框架内的自我超越、自我净化的努力就是彼岸,就是净土的作者坚定的信念。

 

Source : http://item.jd.com/1294455886.html