Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) Available

Infected Korean Language

Infected Korean Language
Title Sub
Purity versus Hybridity
Author
Jongsok Koh
Co-Author
-
Translator
Ross King
Publisher
Cambria Press
Published Year
2014
Country
-
Classification

KDC구분 > Language

Original Title
감염된 언어
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Gamnyeomdoen Eoneo
ISBN
9781604978711
Page
326
Volume
-
Writer default image
  • Ko Jong seok
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : writer, journalist
  • First Name : Jong seok
  • Family Name : Ko
  • Korean Name : 고종석
  • ISNI : 0000000460143855
  • Works : 3
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 영어 715 고종석 감-로 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • English(English)

This book is in the Cambria Sinophone World Series (General Editor: Victor H. Mair). Although numerous book-length studies of language and modernity in China and Japan can be found even in English, little has been written in any language on the question of linguistic modernity in Korea. Infected Korean Language, Purity Versus Hybridity by noted journalist and writer Koh Jongsok is a collection of critical essays about Korean language and writing situated at the nexus of modern Korean history, politics, linguistics, and literature. In addition to his journalistic and writing experience, Koh also happens to have a keen interest in language and linguistics, and he has received postgraduate training at the highest level in these subjects at the Sorbonne. 

 

Source : http://www.amazon.com/Infected-Korean-Language-Purity-Hybridity/dp/1604978716