Selected poems of Kim sakkat
About the Books
- Author
- Kim Sakkat
- Co-Author
- -
- Translator
- Han Kyŏngshim
- Publisher
- Koryo Press
- Published Year
- 2014
- Country
- UNITED STATES
- Classification
-
KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > Sijo > Joseon Dynasty
- Original Title
- 김삿갓 시선
- Original Language
-
Korean(한국어)
- Romanization of Original
- Gimsatgan siseon
- ISBN
- 9781597432061
- Page
- 221
- Volume
- -
- 김삿갓 시선
- Author : Kim Sakkat
- Published Year : -
- English Title : Selected poems of Kim Sakkat
Author | Work name | ||
---|---|---|---|
Translation | Korean | Translation | Korean |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Song of Orchid Hill | 난고평생시(蘭皐平生詩) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Song of Right and Wrong | 시시비비가(是是非非歌) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Up on the Roof | 옥지상지(屋之上之) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Making Fun of a Monk and a Scholar | 조승유(嘲僧儒) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Deconstructing the Characters | 파자시(破字詩) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Fun Poem | 농시(弄詩) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Bamboo Poem | 죽시(竹詩) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Lost Title | 실제(失題) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Making Fun of Wife and Concubine | 희증처첩(戱贈妻妾) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Not Keeping the Rhyme | 파운시(破韻詩) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Brazier | 화로(火爐) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | The Diamond Mountains | 금강산(金剛山) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Going Into the Diamond Mountains | 입금강(入金剛) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Diamond Mountains Scene | 금강산경(金剛山景) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | In the Diamond Mountains | 입금강(入金剛) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Song of the White Gull | 백구(白鷗) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Hamgwallyŏng | 함관령(咸關嶺) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | The Peak of Nine Month (September) Mountain | 구월산봉(九月山峰) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Struggling in a Roadside Booth | 간음야점(艱飮野店) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Snow | 설(雪) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Millstone | 마석(磨石) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Summer Clouds | 하운다기봉(夏雲多奇峰) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Composed Extempore: Self Reflection | 자고우음(自顧偶吟) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Thoughts of Home | 사향(思鄕) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Cold Plum in the Snow | 설중한매(雪中寒梅) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Under Twenty Elms | 이십수하(二十樹下) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Blue Mountains Are Upside Down in the Water | 죽일기(粥一器) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | A Heartless Culture | 풍속박(風俗薄) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Kwi-nak-tang | 귀락당(貴樂堂) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Excoriating the Yuns | 욕윤가촌(辱尹哥村) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Kilchu Myŏngchŏn | 길주명천(吉州明川) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Saengwŏn Wŏn | 원생원(元生員) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | A Kaesŏng Man Drove a Wayfarer Away | 개성인축객시(開城人逐客詩) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Lazy Wife | 타부(惰婦) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | A Very Sleepy Wife | 다수부(多睡婦) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Chinsa Kim of Okku | 옥구김진사(沃溝金進士) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Wŏndangni | 원당리(元堂里) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Hwan'gap Feast | 환갑연(還甲宴) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Poking Fun at Poetasters | 여시객힐거(與詩客詰䛯) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Poem in Vulgar Language | 사면기둥 붉엇타~ |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Slovenly Wifc | 나부(懶婦) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Making Fun of a Child Wearing a Horsehair Hat | 조유관자(嘲幼冠者) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Making Fun of a Man Wearing a Square Hat | 조연장관자(嘲年長冠者) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | A Beauty | 가인(佳人) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | To Pity, a Kisaeng | 가련기시(可憐妓詩) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Presented to a Kisaeng | 증기(贈妓) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Looking for Red Lotus Late at Night | 암야방홍련(暗夜訪紅蓮) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | First Seen Along the Road | 가상초견(街上初見) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Flowers Are Hard to Avoid | 난피화(難避花) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Joint Composition with a Kisaeng | 기생합작(妓生合作) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Passing Hoeyang | 회양과차(淮陽過次) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Looking at the Mirror | 간경(看鏡) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Lament | 자탄(自嘆) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Singing of Self | 자영(自詠) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Sung Spontaneously | 즉음(卽吟) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Singing to My Shadow | 영영(詠影) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Personal Hurt | 자상(自傷) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Singing of My Rainhat | 영립(咏笠) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Piss Pot | 요항(溺缸) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Flea | 조(蚤) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Cat | 묘(猫) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Louse | 슬(虱) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Cat | 묘(猫) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Aged Ox | 노우(老牛) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Lies | 허언시(虛言詩) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Mec the Rain: Spent the Night in a Farmhouse | 봉우숙촌가(逢雨宿村家) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | An Old Man Makes Fun of Himself | 노인자조(老人自嘲) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | An Old Man | 노옹(老翁) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | The Master | 훈장(訓長) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Money | 전(錢) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Awakening the World | 비세(譬世) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Couplet | 자탄(自嘆) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | The Hunchback | 구루(佝僂) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Singing of Poverty | 빈음(貧吟) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Granny | 노구(老嫗) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Funeral Streamer | 만사(輓詞) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Seeing a Beggar's Body | 노상견걸인시(路上見乞人屍) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Abusing the Kongs | 욕공씨가(辱孔氏家) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Sucking Milk: Three Songs | 연유장삼장(嘫乳章三章) |
Kim Sakkat | 김삿갓 | Execrating the School | 욕설모서당(辱說某書堂) |
LTI Korea Library Holdings1
No. | Call No. | Location | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|
1 | 영어 815.1 김삿갓 김-케 | LTI Korea Library | Available | - |