Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Funded by LTI Korea Available

Celui qui garde ses rêves

Celui qui garde ses rêves
Author
Mah Chong-gi
Co-Author
-
Translator
KIM Hyun-ja
Publisher
Bruno Doucey
Published Year
2014
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

Original Title
하늘의 맨살
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Haneurui Maensal
ISBN
9782362290602
Page
120
Volume
-
Writer default image
  • Mah Chonggi
  • Birth : 1939 ~ -
  • Occupation : Poet
  • First Name : Chonggi
  • Family Name : Mah
  • Korean Name : 마종기
  • ISNI : 0000000023479334
  • Works : 11
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 프랑스 811 마종기 하-김 c.2 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • French(Français)

Celui qui garde ses rêves est le livre d'un exilé resté fidèle à sa langue maternelle.Plus précisément celui d'un poète coréen, publié pour la première fois en France, qui dut quitter son pays pour avoir pris part à un mouvement contestataire. Le livre de Mah Chong-gi rassemble des poèmes écrits de 1959 à nos jours. Que nous disent ces textes ?Que l'on peut ressortir « écrabouillé de la prison », connaître un exil sans retour, perdre ses amis et sa famille et se construire en homme libre. La poésie de Mah Chong-gi n'est pas celle d'un insurgé à vie qui répondrait à la détresse par la haine. Elle est l'ascèse journalière d'un homme qui transcende sa douleur par les soins qu'il prodigue aux autres et les mots qu'il confie au vent. Car la poésie est ainsi, on ne la garde que si on la donne.

 

Source : http://www.librairiescientia.eu/Livre/Chong-gi--Mah/Celui-Qui-Garde-Ses-.../9782362290602.html