-
2006 Seoul Young Writers’ Festival EssayKorean(한국어)
2006-04-01 / II00000001
This collection of essays from the 2006 Seoul Young Writers’ Festival contains messages from the President of LTI Korea and the Chairman of the Organizing Committee, and essays by 36 writers. The festival took place on May 7~13, 2006 in Seoul, Youngju and Andong.
-
2008 Seoul Young Writers’ Festival EssayKorean(한국어)
2005-05-07 / II00000002
This collection of essays from the 2008 Seoul Young Writers’ Festival contains essays by 40 writers under the age of 45. The festival took place on May 18~24, 2008 in Seoul, Youngju and Andong.
-
2008 Seoul Young Writers’ FestivalKorean(한국어)
2008-05-01 / II00000003
This anthology from the 2008 Seoul Young Writers’ Festival contains selected works of 40 writers under the age of 45. The festival took place on May 18~24, 2008 in Seoul, Youngju and Andong.
-
2008 Seoul International Writers’ Festival Final ReportKorean(한국어)
2008-05-19 / II00000004
This is the final report of the 2008 Seoul Young Writers’ Festival, which took place on May 18~24, 2008 in Seoul, Youngju and Andong. The final report contains an overview of the festival, information on the program and participating writers and interviews.
-
Truth Is Subjective: Stranger than Paradise by Lee JangwookEnglish(English)
2019-06-21 / II00000116
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes excerpts of translated Korean literary works. This is an excerpt from Stranger than Paradise by Lee Jangwook.
-
Gone, but Not ForgottenEnglish(English)
2019-06-21 / II00000119
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the German translation of Your Shadow Is a Monday by Kim Junghyuk.
-
2011 Guadalajara International Book Fair: Author PYUN HYE YOUNG Introductory BookletSpanish(Español)
2011-10-06 / II00000277
This is an introductory booklet on novelist PYUN HYE YOUNG, produced for literary events at the Guadalajara International Book Fair and a nearby university. Between November 25 and December 2, PYUN HYE YOUNG participated in literary events at the Guadalajara International Book Fair and University of Guadalajara, where she discussed her writing (“About My Writing”), engaged in discussion with literary researchers and answered questions from readers. She was interviewed by the local media outlets Milenio and Mural about her work “Evening Courtship”. This 51-page booklet consists of: “Greetings”, “Author’s Literary World”, “About the Work”, “Story”, “Essay”, “Voices of the Author and Critics”, “Biography” and “Bibliography”.
-
KLN(Korean Literature Now) Vol.50English(English)
2020-12-01 / II00000320
The 50th issue of Korean Literature Now (KLN), a magazine that aims to introduce Korean writers and literature to readers and the publishing industries all around the world, was designed as a special issue. Featuring conversations between writers from Korea and from different countries, conversations between writers and their translators, as well as perspectives of five writers who are also active translators, this issue looks at Korean literature and translation from various angles.
-
[Draft II] The Law of Deleted Lines — by Pyun Hye-youngEnglish(English)
2020-12-01 / II00000331
The 50th issue of Korean Literature Now (KLN), a magazine that aims to introduce Korean writers and literature to readers and the publishing industries all around the world, was designed as a special issue. As a part of the special issue, a Korean writer and a translator wrote essays, detailing the processes of translation and publication of a Korean novel. This is an essay written by writer Pyun Hye-young, who worked with translator Janet Hong.
-
Aoi GardenEnglish(English)
2021-03-01 / II00000584
The theme of the 51st issue of Korean Literature Now (KLN), a literary journal produced and distributed to introduce Korean literature and writers to the general public and experts abroad and form a discourse on Korean literature, is “disaster.” This is an excerpt from The Disaster Tourist by author Yun Ko Eun, which is one of the works of Korean literature on disasters. This is an excerpt from “Aoi Garden” by authorPyun Hye-Young, which is one of the works of Korean literature on disasters.
Related Resources
This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.