Related Resources

This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.

55 results
  • The Little Man and His Large Fridge
    The Little Man and His Large Fridge
    English(English)

    2019-09-05 / II00000042

    For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the Russian translation of Castella by Park Min-gyu.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Kim Seungok Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Kim Seungok Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000047

    This is an introductory booklet on Kim Seungok, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons. This 25-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Seoul Winter 1964’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ’Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Kim Seung-min, and translated by Cho Geum-hwan. The photographs were taken by Han Young-hee. His work ‘Seoul Winter 1964’ is included in the short story collection Trip to Mujin (2009) published in German by Peperkorn.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Bae Su-ah Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Bae Su-ah Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000057

    This is an introductory booklet on Bae Su-ah, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. Bae Su-ah participated in literary events in June and September and then in the main program in October. This 25-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of A Pack of Black Wolves’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Jeong Yeo-wool, and translated by Chu Geum-hwan. The photographs were taken by Han Young-hee. Bae Su-ah participated in literary events in Wien, Munich (June), Berlin (September), and Frankfurt—the Frankfurt Book Fair and Kunstverein—Bielefeld and Kiel (October). Her work ‘A Pack of Black Wolves’ is included in A Story about an Ordinary Polka-dot Dress: Short Fiction by Korean Women Writers published in German in 2004.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author OH JUNGHEE Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author OH JUNGHEE Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000066

    This is an introductory booklet on OH JUNGHEE, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and the literary event ‘Voices of Korean Women’ in June. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Bird’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Cha Mi-ryeong, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were taken by Han Young-hee. OH JUNGHEE participated in literary events in Munich and Wien (June), Frankfurt House of Literature, Bad Berleburg, and Bad Homburg (October). As one of the 12 Masters of Korean Literature, she was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of her major works and translated titles.

  • KLN(Korean Literature Now) Vol.43
    KLN(Korean Literature Now) Vol.43
    English(English)

    2019-03-29 / II00000123

    KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. The President of LTI Korea discusses the various aspects and possibilities of Korea literature, which he hopes to share with overseas readers and publishers.

  • [Interview with Park Min-gyu] The Best Thing A Novel Can Do
    [Interview with Park Min-gyu] The Best Thing A Novel Can Do
    English(English)

    2019-03-29 / II00000125

    KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. KLN Vol. 43 contains an interview with Park Min-gyu, whose works often reflect the cultural code of the 1980s.

  • So the Straw Bear and I
    So the Straw Bear and I
    English(English)

    2019-03-29 / II00000126

    KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. KLN Vol. 43 contains Park Min-gyu’s notes on his thoughts as a writer and everyday feelings.

  • 2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000071

    This is an introductory booklet on Yi Mun-yol, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Our Twisted Hero’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Jin Hyoung-jun and Park Seong-chang, and translated by Park Jang-hyeon. The photographs were taken by Han Young-hee. Yi Mun-yol participated in literary events in Leipzig and Dresden (March), and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion, Frankfurt House of Literature, Frankfurt International School, Bad Berleburg, and Nuremberg (October). The German translation of Our Twisted Hero was published in 1999.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Lim Chulwoo Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Lim Chulwoo Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000080

    This is an introductory booklet on Lim Chulwoo, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. Lim Chulwoo participated in the Leipzig Book Fair and literary events in March and the main program in October. This 25-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Red Room’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Seo Young-chae, and translated by Kim Ji-hyun. The photographs were taken by Han Young-hee. Lim Chulwoo participated in literary events at the Leipzig Book Fair and the Jena History Museum in March and then at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion and Kunsthalle Darmstadt in October. The German translation of his short story collection published in 2003 includes ‘The Red Room’.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Hwang Sok-yong Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Hwang Sok-yong Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000099

    This is an introductory booklet on Hwang Sok-yong, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March, April, May and September. This 21-pagebooklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Mr. Han’s Chronicle’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Lim Hongbae, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were taken by Han Young-hee. Hwang Sok-yong participated in literary events in Leipzig (March, Leipzig Book Fair), Cologne, Düsseldorf (April), Hamburg, Lüneburg (May), Berlin (September), Frankfurt (House of Literature) and Bad Berleburg (October). As one of the 12 Masters of Korean Literature, he was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of his major works and translated titles. The German translation of his work Mr. Han’s Chronicle was published by dtv in 2005.