Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

5 results
  • 死にたいけどトッポッキは食べたい 2
    死にたいけどトッポッキは食べたい 2
    Japanese(日本語) Available

    Baek Se Hee et al / 백세희 / 2020 / -

    自分で自分を傷つけ、憐れみ、そんな自分に依存する…。生きづらさのループから抜け出すためたどり着いた心のありかたとは。繊細な心を描き、各国で話題のエッセイ、その後の話。 Source : https://www.amazon.co.jp/-/en/ペク・セヒ/dp/4334952151

  • 雖然想死,但還是想吃辣炒年糕2
    雖然想死,但還是想吃辣炒年糕2
    Chinese(繁體)

    Baek Se Hee et al / 백세희 / 2020 / -

    希望有朝一日,看不見的內心傷痛可以和看得見的身體傷口相提並論。」 與精神科醫師的14週療癒對話, 陪伴「輕鬱症」的你,與不完美的自己溫柔和解。 你也會這樣嗎? 受困於「原來我喜歡的人並不喜歡我」 分明覺得很疲憊,卻怕被別人說:「又在扮演受害者了。」 對自己主動拉近距離的人際關係感到惴惴不安 怕被他人看穿自己卑微與無能 《雖然想死,但還是想吃辣炒年糕》的暢銷, 為我帶來了許多名氣與關注,同時也帶來了批評: 「只是在無病呻吟」、「又在扮演受害者了」、「意志力薄弱」、「老是煩惱一些微不足道的煩惱」…… 憂鬱/輕鬱/躁鬱……如果是那麼容易治療,就好了。 事實是,就連獲得理解,都好難。 我的病情不斷在反反覆覆, 我想我需要肉眼能見的傷口,來證明自己不是無病呻吟。 總想著:「是不是要大鬧一場,才會被人認為是真瘋而不是裝瘋。」 如今我學會與自己溫柔和解。 我的心裡仍有許多尚未治癒的傷痛,透過接受精神科醫師的治療, 使我逐漸明白那些傷痛的種類以及背後成因。 我逐漸領悟,憂鬱症或許不會就此痊癒,但我已經不再討厭自己, 因為發現自己也有許多發光發熱的部分; 從今以後,我將練習,駐足在內心開朗明亮、綠意盎然的空間。 我繼續將這「14週心理治療」的對話完整記錄下來, 或許能成為某些人安慰的信念。 Source : https://www.books.com.tw/products/0010849723?sloc=main

  • I Want To Die but I Want To Eat Tteokpokki 2
    I Want To Die but I Want To Eat Tteokpokki 2
    Indonesian(Bahasa Indonesia) Available

    Baek Se Hee / 백세희 / 2020 / -

    “Alih-alih menerima kekurangan, aku memutuskan untuk tidak memandang diriku sendiri secara negatif.” Perjuangan Baek Se Hee untuk sembuh dari distimia masih berlanjut. Konflik batin yang dialaminya selama masa penyembuhan pun jadi lebih kompleks. I Want to Die but I Want to Eat Tteokpokki adalah catatan pengobatan Baek Se Hee yang berjuang mengatasi distimia – depresi ringan yang terus menerus. Kedekatan buku ini dengan pembaca mengantarnya masuk ke jajaran bestseller Korea Selatan dan Indonesia. Baek Se Hee telah menggandeng banyak tangan orang pada seri pertama dan ia berharap bisa menggandeng lebih banyak tangan lagi dengan buku kedua ini. Source : https://www.goodreads.com/book/show/54981901-i-want-to-die-but-i-want-to-eat-tteokpokki-2

  • อยากตาย แต่ก็อยากกินต๊อกบกกี เล่ม 2
    อยากตาย แต่ก็อยากกินต๊อกบกกี เล่ม 2
    Thai(ภาษาไทย) Available

    Baek Se Hee / 백세희 / 2020 / -

    หากวันที่บาดแผลภายในจิตใจมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า เหมือนดั่งบาดแผลที่อยู่ภายนอกมาถึงก็คงจะดี "หนังสือของฉันอาจไม่ใช่คู่มือแนะนำที่ดีสำหรับผู้ที่ต้องการเอาชนะภาวะซึมเศร้าให้ได้อย่างสมบูรณ์ เพราะมันเป็นเพียงแค่ขั้นตอนในการเปิดใจ เพื่อให้ผู้คนที่ไม่เป็นอะไรสามารถมองเห็นและปลอบประโลมบาดแผลของคนรอบข้างซึ่งพวกเขาไม่เคยล่วงรู้มาก่อน ตอนนี้ฉันไม่เกลียดตัวเองอีกต่อไปแล้ว แทนที่จะยอมรับตัวเองว่าอ่อนแอ ฉันตัดสินใจจะไม่มองตัวเองในแง่ลบ เพราะยังมีส่วนที่ตัวฉันสามารถส่องประกายได้อย่างงดงาม เพียงแค่ต้องเฝ้ารอวันที่จะได้เผยโฉมมันออกมาเท่านั้น ถึงแม้ฉันยังกลิ้งไปกลิ้งมา อยู่บนพื้นที่อันว่างเปล่าในโลกใบนี้ และยังจมปลักอยู่ในความเศร้าใจ แต่ฉันจะยังคงฝึกฝนตัวเองเพื่อหาหนทางที่จะส่องประกายให้ได้ และฉันเชื่อว่าฉันจะต้องเอาชนะมันได้แน่นอน" Source : https://www.goodreads.com/book/show/56326771-2

  • I Want to Die but I Still Want to Eat Tteokbokki
    I Want to Die but I Still Want to Eat Tteokbokki
    English(English) Available

    Baek Se Hee et al / 백세희 / 2024 / -

    The sequel to the SundayTimes and international-bestselling South Korean therapy memoir, translated by International Booker Prize–shortlisted Anton Hur When Baek Sehee started recording her sessions with her psychiatrist, her hope was to create a reference for herself. She never imagined she would reach so many people, especially young people, with her reflections. I Want to Die but I Want to Eat Tteokbokki became a runaway bestseller in South Korea, Indonesia, and the U.S., and reached a community of readers who appreciated depression and anxiety being discussed with such intimacy. Baek’s struggle with dysthymia continues in I Want to Die but I Still Want to Eat Tteokbokki. And healing is a difficult process; the inner conflict she experiences in treatment becomes more complex, more challenging. With this second book, Baek Sehee reaches out to hold the hands of all those for whom grappling with everyday despair is part of a lifelong project, part of the journey. source : https://www.amazon.com/Want-Still-Tteokbokki-conversations-psychiatrist-ebook/dp/B0CLJ6K4MT